We helped them, but they shark up!
我们帮助那些人,结果却被敲诈!
When a great white shark jumps, it can cover some distance. When coming up with great speed, it's not going to worry where it lands.
当一只大白鲨跳跃时,它能腾空一段距离,而当它以高速度起跳时,你就不用担心它会落到甲板上。
Enrico Gennari, director of oceans for the South African company, suspects that one shark may have wound up on top of another.
南非海洋公司的主管恩瑞克•真纳里怀疑鲨鱼身体上部的另一边也已经受伤。
Its oxymoronic-sounding name alone conjures up visions of a shark from a Disney movie—a fluffy, fun little animal that wags its fin like Pluto wags its tail.
仅仅是它那形象的名字就足以让我们想到一部迪士尼电影中的一条鲨鱼--一只毛茸茸的有趣的动物,抖动起鱼鳍来就像冥王星拖着长长的尾巴。
But sometimes a shark breaches the surface when it feels another shark underneath it. They [move] like a flying fish and end up several metres away.
但有时当一条鲨鱼感到有另一条鲨鱼在它下面是,它会像飞鱼那样飞起来落到几米外的地方。
He sailed in and out of Somalia on shark-fishing dhows.He often ventured into the Somali desert, moving along the dried up river beds at night with groups of young fighters.
他乘着单桅三角捕鲨船在索马里出没,在夜里,他还经常伙同年轻的基地成员沿着干涸的河床深入到索马里沙漠。
He sailed in and out of Somalia on shark-fishing dhows. He often ventured into the Somali desert, moving along the dried up river beds at night with groups of young fighters.
他乘着单桅三角捕鲨船在索马里出没,在夜里,他还经常伙同年轻的基地成员沿着干涸的河床深入到索马里沙漠。
Electrodes embedded in the shark then picked up any signals sent from the eye to the brain.
鲨鱼内置的电极接收所有由眼睛发送到大脑的信号。
While a pound of shark fin can go for up to $300, most shark meat isn't particularly valuable, and it takes up freezer space and weight on fishing boats.
每磅鱼翅最高可以卖到300美元,而鲨鱼肉却不那么值钱,还需要占用渔船上的冷冻室,加重船的负荷。
Among them is the Mekong giant catfish, which is the size of a bull shark, and the Mekong stingray, which can weigh up to 600kg.
其中包括湄公河巨型鲶鱼,体型可比牛鲨,以及湄公河黄貂鱼,体重可达600千克。
Unlike the skin of whales and manatees, shark skin doesn't pick up algae or barnacles. This seems to be due to little scales called "dermal denticles."
与鲸类和海牛这些海生哺乳动物不同,鲨鱼的皮肤不会附生海藻或藤壶,这可能要归结于其皮肤上被称之为“肤齿”的微小鳞屑。
They also complain that being forced to keep the whole shark body would take up valuable storage space in their vessels that could be used for more valuable catch.
渔民也抱怨若要强行保留整只鲨鱼的完整性,势必会占掉船上宝贵的储存空间,这些空间可以用来装更多有价值的渔获。
At last, the fish he caught was eaten up by the shark, but he never gave up.
最终,他抓到的鱼被鲨鱼吃光了,但是他从没放弃过斗争。
Suddenly comes up a big shark.
突然出现了一条鲨鱼。
Boffins at the aquarium admit they are baffled by the appearance of the man's face, which appears to be gawping up at a shark.
博物馆中的研究人员也对这直愣愣盯着鲨鱼看的“男人面孔”感到困惑。
In our reading for today, Hezekiah and his people are in deep trouble. Assyria is like a shark. It has already gobbled up the ten tribes of Israel, and it is circling back to devour Judah.
在今天的经文中,希西家和人民有麻烦了,亚述像一头鲨鱼,它已吞没了以色列的十个支派,现在正回头准备毁灭犹大。
When something moves near the shark, tubes pick up the pressure changes and hairs inside the tubes send signals to the brain.
如果有东西出现在鲨鱼附近,鱼皮上的管状物就会发现周遭压力的变化,而管内毛发会传送信号到鲨鱼脑部。
Some shark species make "mental maps" of their home ranges, allowing them to pin-point destinations up to 50km (30 miles) away, research suggests.
研究显示,某些种类的鲨鱼对其活动范围制作出“心理地图”,这使它们可以精确达到50公里以外的目的地。
RESULTS and CONCLUSIONS: the complex shark cartilage capsule is up to the standards of hospital preparations. The preparation technique is practicable and quality of the capsule is stable.
结果与结论:制备的胶囊剂符合医院制剂相关的质量控制标准,制备工艺可行,产品质量稳定。
When a minimum performance is required on something as simple as walls, those who can't keep up become as noticeable as an injured fish to a hungry shark.
当一个最低性能需要对类似这种简单的墙壁,那些无法继续成为一名受伤的鱼,克服饥饿的鲨鱼。
Most recently, Poulter won the Shark Shoot out in Florida, teaming up with Dustin Johnson in the scramble format to edge out Darren Clarke and Graeme McDowell.
最近,保尔特赢得福罗里达州的大鲨鱼大奖赛,与达斯汀·约翰逊联手打败了达伦·克拉克和格莱姆·麦克道尔。
Shark cartilage contains chondroitin sulfate that's loaded with rich rare anti-inflammatory and immune factors, which no other-sourced chondroitin sulfate can match up.
鲨鱼软骨中的硫酸软骨素中含有许多珍贵的抗炎免疫因子,是其它来源的硫酸软骨素所无法企及的。
While working at a bill collection agency in Norfolk, VA an old debt of his own suddenly comes due when Frankie Gutierrez, an L. A. loan shark, shows up at his door.
洛伦佐亚当斯在一家票据托收所工作,然而一天他自己的一笔十万美元欠款即将到期,他也陷入被人追债的地步。
While working at a bill collection agency in Norfolk, VA an old debt of his own suddenly comes due when Frankie Gutierrez, an L. A. loan shark, shows up at his door.
洛伦佐亚当斯在一家票据托收所工作,然而一天他自己的一笔十万美元欠款即将到期,他也陷入被人追债的地步。
应用推荐