Even established companies like Sharp Corp., which has been in the solar business for nearly 50 years, are entering the field.
甚至连夏普这样经营了近50年太阳能业务的老牌公司,也正在加入到这个新领域中。
The solar modules to be produced at the new line will have an energy efficiency of 17 percent, up from about 14 percent for the company's similar models, according to Sharp.
根据夏普公司所说的,他们的在新产品线上的太阳能模组将会有17%的能源效率,比起公司别的相似的模板,上升了14%。
One problem for the emerging technology is cost, even in the aftermath of a sharp fall in solar panel prices, following a global glut of the main raw material, solar-grade silicon.
这种新兴技术的难点就是成本,即使太阳能板的价格大幅下跌,随之而来的问题就是稀有材料太阳级多晶硅在全球供不应求。
Toshiba was first to mass-produce laptops. Sharp—which got its name from inventing the mechanical pencil in 1915—pioneered solar cells and LCD screens.
索尼公司发明了晶体管收音机和随身听,东芝是第一个大量生产笔记本电脑的公司,因为在1915年发明了机械铅笔而得名的夏普公司首创了太阳能电池和液晶显示屏。
Sharp in October forecast revenue from solar batteries may rise 34 percent to 280 billion yen in the 12 months to March from a year earlier.
在十月份夏普预测从今年三月开始到接下来的十二个月里面,太阳能电池的收入将会上涨34%到2800亿日元。
Sharp, for example, is negotiating a deal with Enel, Italy’s biggest power company, under which it will build solar panels for use in Enel’s solar-power plants.
例如夏普,正在与意大利最大的电力公司Enel公司谈判,由日本为enel太阳能发电站提供太阳能电池板。
Sharp is adding an annual production capacity of 200 megawatts in single crystalline silicon solar at its factory in Sakai city, Japan, according to a statement today.
根据today的说法,夏普在它的日本的萨凯市的工厂里增加了在单个水晶硅具有200兆容量的年度产品。
Sharp slipped to fourth place among manufacturers in 2008, after Q-Cells of Germany, First Solar of America and Suntech of China.
2008年夏普下降到第四位,位居德国Q -Cells,美国FirstSolar和中国无锡尚德之后。
Sharp is "in talks" with Italian utility Enel SpA to locally coproduce thin-film solar cells whose lower costs offset their lower efficiency than what is used by consumers.
夏普正在就在意大利本地生产薄膜组件来降低成本与EnelSpA “交谈中”。
From a spectacular vantage point, looking back toward the inner solar system, the robot spacecraft recorded this view of the night side of Saturn casting a sharp shadow across the bright rings.
从壮观的有利位置,罗伯特飞船回望太阳系内部,拍到了土星的夜半球在明亮的光环上留下一道阴影。
And new "thin film" solar cells, being promoted by Sharp and a host of start-ups, require little or no polysilicon and are thus not vulnerable to supply shortages.
由夏普公司和其它创造者联合开发的新型“薄膜”太阳能电池只要很少一点甚至不需要多晶硅,这就使得这些产品不会受多晶硅短缺的困扰。
The solar departments of large corporations – besides Sharp and Kyocera, this would include others such as Sanyo, Mitsubishi, BP Solar and Schott – have been left behind at least for now.
除了夏普和京瓷,像Sanyo ,三菱重工,BPSolar 还有Schott 这些仅仅是大公司的太阳能部门暂时要被甩在后面了。
Do not use sharp objects to scratch or scrape the surfaces of the solar panels.
切勿使用尖锐物品刮擦太阳能电池板表面。
Sharp Corp., the largest manufacturer of solar cells in Japan, owns the largest solar panel plant in the UK.
日本最大的太阳能电池制造商-夏普公司,其在英国拥有最大的太阳能电池工厂。
Lead to this kind of phenomenon is the main reason: the sharp decline in the world oil prices, and the solar energy product prices, lack of competitiveness;
导致这种现象的主要原因是:世界石油价格大幅度回落,而太阳能产品价格居高不下,缺乏竞争力;
Lead to this kind of phenomenon is the main reason: the sharp decline in the world oil prices, and the solar energy product prices, lack of competitiveness;
导致这种现象的主要原因是:世界石油价格大幅度回落,而太阳能产品价格居高不下,缺乏竞争力;
应用推荐