For a shirt verminously busy, yon soldier tore from his throat with oaths. Godhead might shrink at, but not the lice.
因为衬衫满是虫,那个士兵扯开嗓子咒骂起来。上帝可能会退缩,但虱子不会。
Your massage therapist knows that your back muscles are tighter than the strings on a ukulele; your shrink knows that half your tension comes from stress.
你的按摩师知道你的背部肌肉比女高音尤克里里琴弦还紧;你的心理医生会说你的紧张有一半来自于压力。
He is decisive and won't shrink from a fight.
他很果断,而且不会逃避战斗。
We made it clear to them that we would not shrink from confrontation.
我们向他们清楚地表明,我们不会畏避交锋。
They did not shrink from doing what was right.
只要做得对,他们就无所畏惧。
If businessmen are taxed too much, they will no longer be motivated to work hard, with the result that incomes from taxation might actually shrink.
如果对商人征税过多,他们将不再有动力努力工作,其结果是税收收入实际上可能会减少。
In the face of unfair social phenomenon, we should not shrink from defending social justice.
面对不公平的社会现象,我们不能逃避捍卫社会正义。
I want to conclude with problems, which may sound kind of negative but this is—I don't shrink from negativism.
我想以问题来结束,这听起来可能有点否定意味,但这是——我不会逃避否定。
The House of Commons is also set to shrink from 650 to 600 seats, and almost every constituency will have new boundaries.
下议院的席位将从650个缩减到600个,几乎所有的选区都要重新划分。
It is thought that 70, 000 years ago a dry period caused Red Sea levels to fall and the gap across its mouth to shrink from 18 miles to eight miles.
据认为,7万年前的一段干旱时期造成红海水位下降,跨越海口处的距离从18英里缩小到8英里。
It's estimated that by the year 2050, the Japanese population will shrink from the current 127 million to 95 million and, at the same time, become extremely aged.
估计在2050年之前,日本人口数将从目前的1.27亿缩减至9千5百万,同时人口结构极度老化。
I reject the belief that we should either shrink from the challenge of globalization, or fall back on the same tired and failed approaches of the last eight years.
我绝不苟同一些人的想法:要么我们在全球化挑战面前退缩,要么沿袭过去8年中陈腐失败的方案。
Nor shrink from the whips of the terrible hail.
也不要畏缩于冰雹的暴戾。
I do not shrink from this responsibility. I welcome it.
我不会推卸这一责任,我欢迎这一责任。
We will never shrink from difficulties.
我们在困难面前决不退缩。
She does not shrink from hinting at the human frailties of her heroes. Her real heroine is Abby, who focused on buying the work of younger and less well-known artists.
她并没有回避她的英雄们人性上的瑕疵,她真正敬仰的是艾比,艾比一直致力于购买那些年轻且不知名的艺术家的作品。
This threat is real and we cannot shrink from our responsibility to combat it.
这一威胁切实存在,我们不能推卸与之作斗争的责任。
It's also being studied as a possible therapy tool for autistic children, some of whom shrink from contact with people but enjoy interacting with robots.
它还可能成为治疗自闭症儿童的工具。一些自闭症儿童害怕与人接触,但是喜欢与机器人交流。
Capote doesn't shrink from exploring the brutality of the killers, but he also forces us to consider their wounded humanity.
卡波特并没有在探究凶手的残忍性这方面逡巡不前,他还迫使我们去思考他们那受伤的人性。
According to the International energy Agency, oil's share of total global energy will shrink from 33% in 2008 to 28% in 2035.
根据国际能源署,石油占全球能源总量的比例将从2008年得33%下降至2035年的28%。
I find this startling: What is so fearful about being beautiful? In our appearance focused culture, why would I shrink from being as ravishing as possible?
我发现这个答案令人吃惊,为什们想要变漂亮会这样令我害怕?在外貌文化里,为什么我会为了变得尽可能地迷人而颤抖害怕?
We must not shrink from this possibility, distasteful though we might find it.
我们必须面对这种可能性,也许这会难以接受。
Nor does he shrink from enumerating the king's other faults.
作者在书中还列举了国王其它的一些错失。
But if the Bush team is reluctant to take the lead, the Europeans must not shrink from forcing the issue.
但如果布什阵营不愿带头,欧洲则不能退缩而应继续施压。
I do not shrink from this responsibilities; I welcome it.
在这份责任面前我不会退缩,我会欢迎它。
I do not shrink from these responsibility. I welcome it.
我不逃避履行自由的责任,相反我欢迎它。
危险面前我们从不畏缩。
危险面前我们从不畏缩。
应用推荐