Added to the shyness of his look was a faint streak of melancholy.
可是,他什么也没表示,只不过眼神里多了一股淡淡的忧郁。
You are indeed charitable when you give, and while giving, turn your face away so that you may not see the shyness of the receiver.
你的确是慈悲为怀。你施与,并在施与时别过拜脸去,以免看到受施者羞涩。
You are indeed charitable when you give, and while giving, turn your face away so that you may not see the shyness of the receiver.
当你施与的时候你当然是慈善的,在授与的时候要把脸转过一边,这样就可以不看那受者的羞赧。
Embroidering pouch is a very popular theme among Chinese folk songs. It shows the excitement and shyness of young girls when embroidering pouch for their lovers.
《绣荷包》是中国民歌中常见的题材,表现少女为情人绣荷包时的兴奋与羞涩心态。
It doesn't have to be anything profound - the important thing is to overcome your shyness of speaking a new language out loud and to get used to the way it sounds.
对话不需要深刻,重要的是要克服开口说一门新语言的羞涩,并习惯这门语言的发音。
The reason why girls consider flowers as the most valuable gift among othergifts is that men have to overcome the shyness of holding the flowersin streets before sending them to girls.
女性在所有礼物中,认为花朵最有价值的原因:是因为男性在送花给女性的时候必须克服那种把花拿在手上走在街道上的羞涩感觉。
the reason why girls consider flowers as the most valuable gift among other gifts is that men have to overcome the shyness of holding the flowers in streets before sending them to girls.
女人在一切礼品中,认为花朵最有价值的启事:是因为男的在送花给女人的时辰必须打败那种把花拿在握上行在街讲上的羞涩觉患上。
The reason why girls consider flowers as the most valuable gift among other gifts is that men have to overcome the shyness of holding the flowers in streets before sending them to girls.
女性在所有的礼物中,认为花朵是最有价值的原因是因为男性在送花给女孩之前,必须克服那种把花拿在手上走在街道上的羞涩感觉。
Scientists believe that personality characteristics such as friendliness, shyness and fears are not a result of environment.
科学家认为,诸如友善、害羞和胆怯等性格特征不是环境造成的。
Colin held out his hand with a sort of flushed royal shyness but his eyes quite devoured her face.
科林伸出手来,脸上红红的,带着一种王室的羞怯,但他的眼睛却如饥似渴地看着她的脸。
For example, when participants had rated their feelings of shyness, as 2 (i.e. occasionally), it was changed to 4 (i.e. all the time).
例如,当参与者对他们的羞怯程度进行评估的时候,选2则意味着只是偶尔会有羞怯的表现,选4则意味着基本上一直都很羞怯。
Another cause of shyness might be technology.
导致害羞的另一个原因可能是科技。
Anyway, don't be afraid of shyness—you are valued for what you are!
总之,不要害怕害羞——你的价值在于你本身!
A lot of tall women have a hunch, or the hint of one, the shadow of some adolescent shyness that made them stoop to seem smaller, but you stand tall at 5ft 11in.
很多高个子的女性都比较大块头,或者是还存有青春期害羞的影子,这让她们感觉自卑而显得矮小,但是你身高有5尺11寸。
Zimbardo tells the story of a 50-year-old woman who found acting to be a solution to her shyness.
辛巴杜讲述了一位50岁女士的故事,她发现角色扮演是克服害羞的好途径。
When you can't think of something to say, it's often due to shyness and inhibition interfering with your ability to think freely, and reducing these feelings is easier said than done.
当你无话可说,它往往是由于羞涩和压抑感干扰了你自由地思考,而避免这些情感说起来容易做起来难。
When you're ready to try something you've been avoiding because of shyness - like a phone call or a conversation - write down what you want to say beforehand.
当你准备要常识以前因为害羞而不敢做的事情时,比如打电话或者交流对话,首先提前罗列出你要说的内容。
Fear of rejection and shyness are big barriers for many job seekers.
害羞、担心被拒是许多求职者的大问题。
You do see flashes of her in him – the way he looks, his shyness, the way he still blushes, just as she did.
在威廉王子的脸上仍然能发现些许戴安娜王妃的廖影——他注视的方式,他的腼腆,他时常害羞的表情,都和王妃当年一模一样。
Conversely, when your date has difficulty making eye contact, this communicates discomfort; lack of interest or it could be extreme shyness.
反之,如果他/她就是不愿抬眼跟你对望,那么对方要么就是对你没有好感、提不起兴趣,要么就是害羞。
Even garden-variety shyness worries parents, particularly fathers of boys, says Dr. Nancy Snidman of Children’s Hospital Boston.
即使是很普通的害羞也会使父母担心,尤其是有男孩子的父亲们更是如此。 波士顿儿童医院的南希.斯尼德曼医生如是说。
One was the beautiful Laura with whom, after years of shyness towards women, he found love as they skidded down rocky tracks in Peru.
其中一个是漂亮的Laura。 希贝尔多年来一直对女性很害羞,但在他与Laura在秘鲁驰车滑下崎岖的道路时,他却对她心生爱意。
Clearly, increased levels of melatonin before birth cause shyness during infancy and this shyness continues into later life.
显然,出生前melatonin的增加导致婴儿期的羞涩并且这种羞涩将延续至生命更晚的阶段。
As a social confidence coach, helping others overcome their shyness and be more outgoing is the core of my job description.
作为一个培养社交自信的教练,帮助他人克服害羞并变得更加开朗是我工作的核心内容。
What I finally did to get over my shyness in the presence of those more well-traveled was to start telling my stories like they were important and I was proud of them, because I was, I am.
最终,我用来战胜怯懦,面对那些经验十足的旅行家的方法就是开始讲述自己的故事,就像是很重要并且令我自豪的故事,因为那些故事,我过去自豪,现在仍自豪。
"Shy people send out signals of coolness or withdrawal, often without realizing it," says psychologist Arthur Wassmer, author of Making Contact: a Guide to Overcoming Shyness.
著有《保持联系:克服害羞指南》一书的心理学家阿瑟·沃斯默说:“害羞的人发出冷漠或退缩的信号,并且常常意识不到。”
According to psychologist Jonathan Cheek, author of Conquering shyness: a Personalized Approach, two-thirds of shy people can identify specific events in their lives that contributed to their shyness.
著有《征服胆怯:个性化的途径》一书的心理学家乔纳森·奇克认为,在害羞的人中,有三分之二的人能确认生活中导致他们胆怯的具体事件。
Of course, shyness is nothing bad, because there are loads of hyperactive people, who always have to be in the centre of attention.
当然,内向不是什么坏事,因为活跃分子太多了,他们总是众人关注的焦点。
Are you tired of getting sweaty palms and butterflies in your stomach in social situations? Use this guide to say sayonara to shyness.
你讨厌了在社交场合总是手心冒汗,心里扑腾扑腾乱跳?按下面的指导去做来克服害羞。
"A written record is a cheap, effective therapist," says psychotherapist Christopher McCullough, author of Always at Ease: Overcoming Anxiety and Shyness in Every Situation.
精神治疗医师克里斯托弗·麦克洛夫著有《轻松自如:克服焦虑和害羞》一书。他说,“书面记录是便宜有效的临床医学家。”
应用推荐