Long shuddering sobs were heard, cries, and deep sighs.
一阵长时间的、颤抖的呜咽声、哭声和深深的叹息声传来。
"It should have been me," one pup sighs, nearly satirizing in both the public and the occasion.
“本来应该是我。”一只小狗叹息,无论是公共场合还是私下几乎都在讽刺。
With a sense of blame, he heard rustling, foil sighs, and a monotonous hiss from pouring wine into the glass.
他带着责难的心情,聆听到沙沙声,箔盖的叹息声以及往玻璃杯倒酒发出的单调的嘘声。
"They were divine," she sighs, dreamily.
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
"He sighs again," said Starkey.
“他又叹了口气。”斯塔奇说。
Some institutions have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage.
一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导生命之权的团体和澳大利亚医学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通过过于仓促。
我们前面的人长叹一口气。
She sighs and puts the book aside.
她叹了口气,将书放在一边。
Bob sighs; puts the shades back on.
鲍勃叹了一口气,把墨镜又戴上。
She sighs and stands up, weakly.
她叹了口气站了起来,很虚弱。
Roma sighs heavily and continues.
罗玛重重叹了口气,继续说道。
“累死了,”她叹了一口气。
他感叹道。
Serbia still has a lot to do, she sighs.
这位负责人叹了一口气说,塞尔维亚还有很多事情要做。
她点头同意。
She cranes to look at our backs and sighs.
她伸长脖子看着我们的后背,叹着气。
Soft as her Sighs and sweet as pearly dew.
美如露珠,温柔似她的叹息。
朋友叹了一声,说:“唉!
What merchant's ships have my sighs drown'd?
什么商贾的船被我的叹息掀翻?
And still the world sighs its long sigh.
这世界的长叹仍未止息。
It is "unbearable", sighs one French banker.
这是“不可忍受的”,一家法国银行嚷道。
He sighs, then starts to talk, haltingly, abstractly.
他叹了一口气,然后开始说起来,结结巴巴地,讲得很抽象。
“We expect too much of him, ” sighs a senior courtier.
一位高级廷臣叹称,“我们对他寄望过多。”
"I'm Uzbek," he sighs, resting against a mud-brick wall.
“我是一个乌兹·别克人。”他倚在一段土坯墙边,哀声叹气。
“I’m Uzbek, ” he sighs, resting against a mud-brick wall.
“我是一个乌兹别克人。”他倚在一段土坯墙边,哀声叹气。
“The parents find out I’m registered and that’s it,” he sighs.
“因为家长们发现我在资料库里,就是这样,”他叹着气说。
"It's one of the consequences of being transparent," he sighs.
“这是透明所必须的一个后果。”他叹了口气。
"It's one of the consequences of being transparent," he sighs.
“这是透明所必须的一个后果。”他叹了口气。
应用推荐