这是赎罪祭。
One kid of the goats for a sin offering.
一只公山羊作赎罪祭。
It's often erroneously translated as a "sin offering."
它通常会被错误地翻译为“赎罪祭。”
Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement.
每天要献公牛一只为赎罪祭。
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you.
又献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。
Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
赎衍祭要归祭司,与赎罪祭一样,是至圣的。
If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊。
The priest is to present them before the Lord and make the sin offering and the burnt offering.
祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和潘祭
But burn the bull's flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering.
只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。
Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
亚伦要把赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪。
He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
他牵了赎罪祭的公牛来,亚伦和他儿子按手在赎罪祭公牛的头上。
But if just one person SINS unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.
你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering.
祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭。
He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered.
把公羊羔宰于圣地,就是宰赎罪祭牲和燔祭牲之地。
This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come.
他一年一次要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪之礼,作为世世代代的定例。
Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
16:3 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了作赎罪祭。
Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the Lord as a sin offering.
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华,要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
并献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
亚伦要把赎罪祭的公牛奉上,为自己和本家赎罪。
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
素祭,赎罪祭,和赎愆祭他们都可以吃,以色列中一切永献的物都要归他们。
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering, and their drink offerings.
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。
Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净坛的时候,坛就洁净了;且要用膏抹坛,使坛成圣。
Then say to the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb-both a year old and without defect-for a burnt offering.
你也要对以色列人说:你们当取一只公山羊作赎罪祭,又取一只牛犊和一只绵羊羔,都要一岁没有残疾的作燔祭。
And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
要从以色列会众取两只公山羊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
When they become aware of the sin they committed, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.
会众一知道所犯的罪,就要献一只公牛犊为赎罪祭,牵到会幕前。
Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two RAMS and the basket containing bread made without yeast.
你将亚伦和他儿子一同带来,并将圣衣,膏油,与赎罪祭的一只公牛,两只公绵羊,一筐无酵饼都带来。
Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering.
亚伦要把赎罪祭的公牛牵来宰了,为自己和本家赎罪。
应用推荐