暴风在减弱。
The signs of China's slackening demand are manifold.
中国需求走软的迹象是多方面的。
There has been a slackening of the arms race recently.
军备竞赛近来已有所缓和。
On and on we run, our pace never slackening for a moment.
持续不停的跑着,我们的步伐从来没有放缓的一刻。
There will, however, be no slackening of our efforts in the direction.
然而,我们不会懈怠努力的目标。
It thus improves the elasticity of the skin and prevents skin slackening.
因此,它提高了皮肤弹性,防止肌肤松弛。
The great squeeze cannot go on forever, of course, but it shows no sign of slackening.
当然,这种“大收缩”并不可能长期持续,但目前而言,并没有缓解的迹象。
Enterprise spirit: Being down-to-earth, aspiring and strenuous, and never slackening our effort.
企业精神:脚踏实地,奋发向上,永不懈怠。
One can get a grip on something only when it is grasped firmly, without the slightest slackening.
只有把某样东西牢牢抓住,毫不放松,才能把它支配。
We must priority to safety prevention, and never slackening, in order to standardize and systematize.
必须预防为主,常抓不懈,使疾控实验室安全管理工作标准化、制度化和规范化。
We must give priority to safety prevention, and never slackening, in order to standardize and systematize.
必须预防为主,常抓不懈,使疾控实验室安全管理工作标准化、制度化和规范化。
Therefore, the most serious task for our country is still perseverance in the war, and there must be no slackening.
因此,我国坚持抗战的任务还是一个非常严重的任务,千万不要丝毫大意。
He just felt a faint slackening of the pressure of the line and be commenced to pull on it gently with his right hand.
他仅仅感觉到钓索上的拉力微微减少了一些,就开始用右手轻轻朝里拉。
But actually the dialogue mechanism is slackening and breaking, and the unified flowing process of dialogue is cut off.
其实质却是对话机制的松弛和拆解,是统一的对话流程被切断。
Even allowing for an expected slackening, many analysts forecast that growth in 2010 will be 7%-the highest rate since 1986.
很多分析师预计,即使出现经济增长放缓的情况,2010年的增长率也将达到7%,成为1986年以来最快增速。
However, some market participant noted that Chinese copper demand was still slackening and appeared no significant increase.
不过,有市场人士指出,中国铜消费量其实并没有大幅增长,依然处于疲软状态。
Over-pursuing accuracy while slackening efforts for other performances would mislead the inertial technology and lose its market.
过分追求精度而放松其他指标,会使惯性技术走入误区,使惯性产品失去市场。
Workers tended to beaver away for the first few days of the working week in any case, before hitting a plateau and then slackening off.
无论情况如何,工人们每周前几天努力工作,随后达到一个顶峰,接着松懈起来。
In my case, the stick is my slackening physical condition, which keeps me from beating opponents at tennis whom I overwhelmed two years ago.
就我而言,这压力就是我日趋衰弱的身体状况,两年前还是我手下败将的网球对手见在却打不过了。
Economic growth at a global level is slackening off, and this is also occurring in emerging markets with a greater demand for textile machinery.
全球经济增长速度放缓,这也影响到了新兴市场对纺织机械的需求。
And the slackening pace of inventory rebuilding will curb import growth, because stockbuilding is the component of demand that is hungriest for imports.
放缓重建存货的步伐将抑制进口的增长,因为股市是需求的元件,是对进口的需求。
The further increase in fiscal decentralization or slackening in extra-budgetary fund management will result in many adverse effects on Chinas economy.
如果继续提高财政分权度,或者是放松对地方预算外资金的管理,将对我国经济产生诸多不良影响。
The further increase in fiscal decentralization or slackening in extra-budgetary fund management will result in many adverse effects on Chinas economy.
如果继续提高财政分权度,或者是放松对地方预算外资金的管理,将对我国经济产生诸多不良影响。
应用推荐