Gradually as the concentration of greenhouse gases goes down, Earth starts to cool again, and eventually you slip back into an Ice Age.
随着温室气体浓度的下降,地球开始再次变冷,最终又将回到冰河时代。
When it is all over Japan can slip back into the shadows.
但一切结束后,日本又重回到阴影中。
But Christmas came and I started to slip back into my old eating habits.
但圣诞节来了,并且我开始滑倒回到我的老吃习性。
Furthermore, if higher taxes eat into demand, economies may slip back into recession.
此外,如果高税负侵蚀了需求,经济将会退回衰退。
There are days when I slip back into being a victim, but now, I always pull myself out.
我一度重回到过去可悲的生活套路,但是现在,我又把自己拉回来了。
I let him slip back into my life ten years later as easily as water flowing through a gate.
十年后,我也任由他回到我的生活中来,就好像水流过阀门一样简单。
Which distracts a mob or group of mobs, allowing a Rogue to slip back into the shadows in combat.
闪光粉,用于分散单个或整组敌人的注意力,允许盗贼趁机进入潜行状态。
That's why we all find it easy to slip back into tendencies and traits that we have tried hard to give up.
这就是为什么我们都发现很容易回到有趋向性的和特性的自我,这是很难放弃的。
Fears grew over the summer that if this deceleration continued, America's economy would slip back into recession.
在整个夏季期间,人们日益担心如果这种下降趋势持续下去,那么美国经济将退回到萧条中。
They maintain teamwork even when things are going wrong and the temptation is to slip back into former team unfriendly behavior.
他们保持团队精神,即使一切都向着错误的,诱惑是重新陷入前队友不友好的行为。
The report warns that the global rebound might quickly lose momentum and there is a significant risk that the world could slip back into recession.
报告警告说,全球复苏势头可能会很快失去力量,世界重新陷入衰退的风险很大。
The global economy would have to slip back into recession if consensus corporate earnings growth for 2011 were to fall into negative territory.
倘若2011年预计公司收益增长呈负增长趋势,全球经济必将进入衰退期。
We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways.
我们还犯有一个根本性的错误,即把我们的决心向大家宣布。这样一旦滑回到那些老习惯上去,我们在别人的眼里会显得更加难堪。
To make sure I didn't slip back into old patterns, I immediately made new decisions about my work and my relationships that kept me moving forward.
为了保证自己不重新回到老路上去,回来后我马上对自己的工作和与他人的关系做出了新的决定,这些决定会继续推定我前进。
Share prices across the world have continued to fall amid fears that America could slip back into recession and that Europe's debt crisis could worsen.
由于担心美国陷入衰退和欧洲债务危机可能恶化,世界各地的股市持续下跌。
We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old days.
我们还犯有一个根本性的错误,即把我们的决心向大家宣布。这样一旦滑回到那些环的老习惯上去,我们在别人眼里会显得更加难堪。
To educate ourselves to this way of regarding life, and not to slip back into the old habit of separative thought, requires persistence, constant alertness.
教育我们自己按照这种方式对待生命,而不是滑向把生命分开进行思考的旧习惯,需要我们具有持之以恒的觉察。
The risk, however, is that Germany may choose to bask in its triumph and to slip back into old habits, suppressing domestic demand and focusing all its efforts on exporting more.
然而,危险在于:德国可能因胜利而满足,从而又回到老习惯,抑制国内需求,把精力全用在扩大出口上。
That’s why some high-end resorts now offer to lock away guests’ computers, CrackBerry’s, cellphones and PDAs so it’s almost impossible to slip back into staying in 24-hour contact “just in case.”
这就是某些高端度假地提供锁住顾客电脑,黑莓,手机,PDA等服务的原因。溜回房间24小时呆在那里“以防万一”这总不太可能吧。
Yet Matsuoka has seen a change during his years in the profession, stating that these days fewer and fewer girls feel the need to hide their background and only a few slip back into total obscurity.
然而这些年,松岗已经看到这个职业的一个变化,现在,越来越少的女孩觉得有必要隐藏他们背景,只有一些女孩会退回到默默无闻的状态。
Slip into a chair or remain upright, and sway back and forth.
滑进一张椅子中,或者保持直立,来回的摇晃。
You must not slip into providing dedicated exposure mechanisms for each consumer or you will fall back to SIMM level 3 and lose the re-use and decoupling benefits of true mature services.
您一定不能陷入这样的误区:为每一个用户提供专用的公开机制,否则您将退回到SIMM级别3并将失去真正成熟服务的可重用性和解耦优点。
Once you get used to it, and to the particular person you're pairing with, you slip into a flow, switching back and forth naturally.
一旦您习惯了这种做法,并且适应了与您结对的特定人员,您就会进入这种流程,很自然地来回互换角色。
History does not relate, though Hepburn later admitted that her original plan that morning in 1967 had been to follow the hearse, then slip quietly into the church and sit at the back.
历史没有记载,不过赫本后来承认1967年的那个早上自己原本计划跟随灵车,然后静悄悄的走进教堂,坐在后排的位置。
After a two-second peek, you knew that you were not in desperate demand, and you were free to slip your cell back into your pocket or purse (or cell phone holster, if you were a huge geek).
你拿出手机瞥了两秒,发现并没有谁有急事找你,你就轻松地将你的手机滑落回你的口袋或者钱包里(如果你是个超级极客,那也可能是个手机皮套)。
However, because the first 68 minutes of Russia goalkeeper Igor Akinfeev cause the ball slip into the goal net smash sell, give Korean a gift, so it makes the game back on track.
但由于第68分钟俄罗斯队门将阿金费耶夫扑球脱手导致皮球滑入球门,送给韩国人一份大礼,从而才使得比赛回到正轨。
Washington's strategy is to try to slip back stealthily into the heart of Asia Pacific without ruffling Chinese feathers.
美国的战略是,在不惹恼中国的情况下悄悄返回亚太地区的核心。
Washington's strategy is to try to slip back stealthily into the heart of Asia Pacific without ruffling Chinese feathers.
美国的战略是,在不惹恼中国的情况下悄悄返回亚太地区的核心。
应用推荐