This whole-country-rental idea started with rapper Snoop Dogg.
这个“出租国家”的灵感得益于美国说唱歌手“史努比狗狗”。
I think there is nothing sadder than watching a grown man listen to Eminem or Snoop Dogg in his car.
我想再没有比看到一个成年人在车里听埃米纳姆或是斯努普·多格的音乐更让人难过的事了。
Some like Snoop Dogg, Lady Gaga, Samuel L. Jackson, Johnny Depp and Quentin Tarantino are way cooler than others.
有些美国人,像史奴比狗狗、嘎嘎小姐、塞缪尔•杰克逊、强尼•戴普和昆汀•塔伦蒂诺比其他美国人要酷得多。
This is the virtual playground that Snoop Dogg has recently tapped to mint nearly $200,000, according to the research.
在这个虚拟的游戏场里,根据附件中的研究报告,史努比狗狗最近发财挣了差不多20万美元。
Musicians, such as Dee Snider of Twisted Sister, members of the KISS, and the rapper Snoop Dogg have all rung the NYSE bell.
音乐家,像扭曲姐妹组合的迪·施奈德、KISS组合成员以及说唱歌手史诺普·道格都敲过纽交所的钟。
This is the virtual playground that Snoop Dogg has recently tapped to mint nearly $200, 000, according to the research.
在这个虚拟的游戏场里,根据附件中的研究报告,史努比狗狗最近发财挣了差不多20万美元。
After seeing that many teenagers were spending their time and allowances there, Ms. Schwartz explained the concept to Snoop Dogg.
Schwartz意识到很多青少年在虚拟世界中投入时间和零花钱,随后她把虚拟物品的概念解释给Snoop Dogg。
She said it was an easy sell, given that Snoop Dogg had been one of the first rap musicians to license works for ring tones and voice tones.
她说这钱挣得可真容易,SnoopDoog也是饶舌歌手中最先授权给手机铃声的一位。
Artists like Lady Gaga and Elvis are also notable, and recent successes in the virtual world involving Snoop Dogg could be the beginning of something seriously real - or, virtually real.
艺人像Lady Gaga和猫王也很值得关注,当然最近在虚拟世界中的成功人物要属史努比狗狗了,他可能是开启了一些很现实的东西,或许是虚拟的现实。
The Perry-Snoop collaboration, which enjoyed a six-week run at the top of Billboard’s Hot 100 list, concludes with Snoop Dogg delivering a line that recalls the lyrics of the Beach Boys classic.
佩里史努比组合连续6周占领排行榜百首金曲榜首,直到史努比狗狗放言要发行沙滩男孩的杰作回顾才结束了6连冠。
"America," says Price, "boasts the world's coolest leader, Obama; the coolest rappers, Jay-Z and Snoop Dogg; and the coolest man in technology, Steve Jobs of Apple, the man who even made geeks cool."
普莱斯说:“美国自称拥有全世界最酷的领导人——奥巴马,最酷的说唱歌手——杰斯和史奴比狗狗,最酷的科技界人士——苹果公司的史蒂夫·乔布斯,乔布斯甚至让科学怪人们都变得酷起来了。”
"America," says Price, "boasts the world's coolest leader, Obama; the coolest rappers, Jay-Z and Snoop Dogg; and the coolest man in technology, Steve Jobs of Apple, the man who even made geeks cool."
普莱斯说:“美国自称拥有全世界最酷的领导人——奥巴马,最酷的说唱歌手——杰斯和史奴比狗狗,最酷的科技界人士——苹果公司的史蒂夫·乔布斯,乔布斯甚至让科学怪人们都变得酷起来了。”
应用推荐