In Issue 112 of this newsletter, on December 28, 2008, a map showing snow-cover changes showed the wobble.
在2008年12月28日发布的第112期新闻简报里有一幅显示了冰雪覆盖变化的地图就表示出了地球的摆动。
In this area there is snow cover for six months of the year.
这个地区一年中有六个月被积雪覆盖。
I felt the snow push me forward, hundreds of meters, and then cover me.
我感到雪把我向前推了几百米,然后覆盖着我。
The climatic changes in southwestern Asia were more subtle, in that they involved shifts in mountain snow lines, rainfall patterns, and vegetation cover.
亚洲西南部的气候变化更为微妙,因为它们涉及到山地雪线、降雨模式和植被覆盖率的变化。
The low growth form can also permit the plants to take advantage of the insulation provided by a winter snow cover.
低矮生长形态也能让植物利用冬季积雪提供的隔离环境。
This is because middle- and upper- latitude timberlines are strongly influenced by the duration and depth of the snow cover.
这是因为中纬度和高纬度地区的林木线受到积雪存留时间和厚度的强烈影响。
But one phenomenon that may be significant is the way in which seasonal snow cover has continued to increase even as other frozen areas are shrinking.
需要注意这样一个明显的现象,尽管其他冰冻区域正在日渐减小,但季节性积雪所覆盖的区域却在持续地扩张。
The rate of melting in the Arctic isn't just a function of temperature change; local weather conditions, snow cover and ocean currents can also influence ice loss.
北极冰的融化速度加快只是气温变化的一种后果;当地的天气状况,冰雪覆盖程度和洋流都影响着冰的消融。
On the nearby mountaintops, snow cover lingers, and small glaciers snake toward the river valley.
附近的山顶上积雪盘桓,小型冰川朝着河谷蜿蜒。
Local weather conditions, snow cover and ocean currents can also influence ice loss.
当地的天气状况,冰雪覆盖程度和洋流都影响着冰的消融。
The change in snow cover between May and June confirms that snow melt happened quickly in May 2010.
这个变化之间的积雪五月和六月证实冰雪融化在可能发生的很快。
The most powerful of feedbacks in the Arctic is sea ice and snow cover, said Miller, the lead author on a paper about past "Arctic amplification" in the journal Quaternary Science Reviews.
在北极,反馈最强的莫过于海冰和积雪,米勒说,他是第四纪科学评论杂志中关于过去“北极的放大效应”一文的主要作者。
Its latest report, based on sophisticated computer models and more detailed observations of snow cover loss, sea level rises and the spread of deserts, is far more robust and confident.
最近的报告基于复杂的计算机模型、对雪层消失更详细的观察、海平面的提升和沙漠的扩张,是更加健壮和自信的。
Snow cover duration was also at a record minimum, going back to since record-keeping began in 1966.
积雪覆盖的持续时间也是自1966年开始记录以来最短的。
NCDC also reports that the North American snow cover extent for the month was the smallest on record for April.
NCDC还报告说,当月北美积雪程度是有记录以来四月份最小的。
In the past 30 years, fall snow cover has increased in the Northern Hemisphere, but spring snow cover has decreased.
图像由美国密歇根大学的科学家马克·弗兰纳绘制,他表示在过去的30年里,北半球降雪量虽然增加,但是春季降雪量却在下降。
The reflecting power of the earth is primarily dictated by the proportion of cloud and snow cover.
地球的反射率主要是由云和雪覆盖的部分决定的。
This is also reflected on the world map by the advance and retreat of snow cover.
在大地图上也能通过白雪覆盖的情景反映出来。
Fields, the snow cover is also apparent between the one golden, like a precursor to the upcoming harvest.
田野里,冰雪覆盖之间还显现着一片金黄,就像是即将丰收的前兆。
Black stained cedar siding allows for the house to blend with the landscape during the summer and fall, and pose as a dramatic counterpoint to the snow cover through the winter months.
黑色雪松护墙板使房屋能在夏天和秋天与景观融合,在整个冬季,其姿态与积雪也形成了戏剧性的对比。
Next came the snow cover roofs.
接下来就是雪要覆盖屋顶。
Seasonal snow cover and glacier are important components of global water cycling. Thus, it is necessary to monitor the seasonal snow cover, the depositing and melting of the glacier.
季节性雪盖和冰川是全球水循环中的重要成分,监测季节性雪覆盖的范围以及冰川的堆积和消融地带,对于理解全球水循环是十分必要的。
Seasonal snow cover and glacier are important components of global water cycling. Thus, it is necessary to monitor the seasonal snow cover, the depositing and melting of the glacier.
季节性雪盖和冰川是全球水循环中的重要成分,监测季节性雪覆盖的范围以及冰川的堆积和消融地带,对于理解全球水循环是十分必要的。
应用推荐