Claire positioned herself so as not to obstruct David's line of sight.
克莱尔让自己就位以便不挡住戴维的视线。
Let's try some other way, so as not to go through there.
我们走另一条路试试,这样就不会经过那里了。
We talked quietly so as not to be overheard.
我们低声交谈,以免别人听到。
We crept around on tiptoes so as not to disturb him.
我们蹑手蹑脚地在周围走动,以免惊动他。
She stole out of the room so as not to wake the baby.
她生怕惊醒婴儿,蹑手蹑脚地从屋里出来。
He promised to be quick so as not to inconvenience them any further.
他答应快一些,以免给他们带来更多不便。
Modestly, so as not to become discouraged.
要谦虚,以免变得气馁。
They protect themselves with different colors so as not to be seen by predators.
它们用不同的颜色来保护自己,以免被捕食者发现。
People near the lake didn't allow them to set up a factory so as not to pollute the water.
湖附近的人们不允许他们建工厂,以免污染湖水。
People whisper as they bargain so as not to let other customers know the price they are getting.
人们在砍价时小声说话,以免让其他顾客知道他们的价格。
The speed-skating rink was built to look like an overturned ship, and placed so as not to disturb a bird sanctuary.
速度滑冰场的建造形状像一艘侧翻的船,并在选址时注意避开鸟类保护区。
While it may sound safe to avoid all physical contact so as not to offend anyone, the lack of touching might imply cold attitudes or indifference in interpersonal relationships.
虽然避免一切身体接触以免冒犯任何人听起来很稳妥,但缺乏接触可能意味着人际关系中的冷淡态度或漠不关心。
We didn't move, so as not to trip over anything.
我们没有动,免得绊到什么东西上。
Eventually he started this book so as not to drown.
最终,为了不“溺亡”,他开始写这本书。
At first, Ed remained stationary so as not to be seen.
起初,爱德保持静止,以免被人发现。
She spent the whole day in bed reading so as not to feel the hunger.
为了不感到饥饿,她整天都躺在床上看书。
We're going to have to park here and walk up so as not to be noticed.
我们只能把车停在这里,然后步行过去,以免被发现。
Steven:She's stayed at home for the whole week so as not to meet him.
为了躲他,她已经在家里呆了整整一个星期。
They told her she was in a room next door, so as not to traumatise her.
为不惊吓到她,他们告诉她,母亲就在隔壁房间。
So as not to disappoint his parents, they also had a son right after being married.
为不让他父母失望,婚后他们很快就生了个儿子。
Snooze times can be changed and you can make the sound fade in so as not to be too abrupt.
小睡时间可以更改,声音可设置渐响以让你不被突然惊醒。
They hold their fire when the enemy is not firing, so as not to give away their positions.
当敌人不开火的时候,他们也不开火,以免暴露自己的方位。
So as not to damage your pride, I should not interfere in the matter of left behind children.
为了不伤害你们的自尊感,我是不应该管留守儿童的事情。
Many imaging tests are not performed during pregnancy so as not to expose the fetus to radiation.
许多成像测试在怀孕期间不能执行,以免使胎儿暴露在辐射中。
Managers can also construct how customer service agents address customers so as not to alarm them.
管理人员还可以构造客户服务代理人用于应付客户的措辞,以防止惊吓着客户。
A person who is medicated so as not to display sadness and agony might receive less of that healing attention.
为了不表现出悲伤和痛苦而接受药物治疗的人可能会较少受到这种治愈性的关注。
Because of this, so as not to lose herkingdom, she was forced to throw herself into the lap of the King of Aragon.
由于这件事情,为了不失去她的王国,她被迫把自己托付给了阿拉贡的国王。
Because of this, so as not to lose herkingdom, she was forced to throw herself into the lap of the King of Aragon.
由于这件事情,为了不失去她的王国,她被迫把自己托付给了阿拉贡的国王。
应用推荐