It was so embarrassing having to sing in public.
非得在众人面前唱歌太令人难为情了。
His question is so embarrassing.
他的问题很让人尴尬。
He's not used to making speeches; it's so embarrassing.
他不习惯在大庭广众下演讲,因为这太使人窘迫了。
There is nothing so embarrassing as when things go wrong.
没有什么比事情弄糟更使人难堪的了。
He hates to give speeches in public. It's so embarrassing.
他不喜欢在大庭广众之下做演讲,因为这太使人窘迫了。
I don't like making speeches in public; it's so embarrassing.
我不愿在大庭广众之下讲话,因为这太令人难为情了。
I don't like making speeches in public, it's so embarrassing.
我不喜欢当众讲话,这使人很不好意思。
He's not used to making speeches in public. It's so embarrassing.
他不习惯在大庭广众中演讲,因为这太让人为难了。
May: Stop splashing me with water! Oh, this is so embarrassing! I'm a mess.
梅:别用水泼我!喔,真难为情!我看起来糟透了。
Frankly speaking, I would rather to give up since the situation was so embarrassing.
坦白地讲,我宁可放弃,因为场面真的很尴尬。
It was so embarrassing when the children started laughing in the middle of the service.
礼拜仪式进行到一半时,孩子们开始笑了起来,这真使人尴尬。
Feifei: Oh dear. That sounds so embarrassing, poor lady! I'm sure something like that has never happened to you Neil?
亲爱的,这听起来确实很尴尬,好可怜的女士!我想你从来没遇到过类似的事吧,尼尔?
Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me.
这时他转过身,在我的脸上给我一个吻,告诉我要做一个好男孩。
Unlike her male counterparts, Kim was required to wear a uniform, a practice she found so embarrassing that she changed into business suits whenever she left the office.
与她的男同事不同,金被要求穿制服上班,金觉得这个规定非常令人难堪,所以每次她都换成西装离开公司。
Chances are that if you know about her problems with hair sprouting out in embarrassing places, then so does she.
有可能的是,如果你想知道她在尴尬部位露出毛发的问题,那么她也想知道。
It's so difficult, so complicated, or so maybe embarrassing, I don't know, but philosophers have ignored it. But that for me that was the big challenge and I hope you feel that way too.
这是如此艰难,如此复杂,所以也许尴尬,我不知道,但哲学家们忽视了它,但是这对我来说,是大挑战,我希望你们也这么认为。
They were worried that if the discount rate is fifty basis points below the Federal Funds rate then it's going to hit zero and that would be embarrassing; so they moved it.
他们担忧的是,如果贴现率比,联邦资金利率低五十个基本点,那么它将会接近零点,并且那将会很尴尬;所以他们改变了它。
Put-down humor, such as telling friends an embarrassing story about another friend, is a socially acceptable way to deploy aggression and make others look bad so you look good.
比如告诉你的朋友关于另一个朋友的尴尬事情,目的是想显示出你比较好,而其他人没你好。
Looking back over my diaries is sometimes embarrassing, sometimes hilarious (often unintentionally so).
回顾我过去的日记,令人有点难堪,有点愉悦(经常无意中这么认为)。
Mirror columnist Coleen Nolan, who will front the show, said, “So many women are suffering from health problems they don’t want to seek help for because they think it’s embarrassing.
将会参与电台节目的镜报专栏作家ColeenNolan说:“如此多的女性在深陷健康问题又始终钳口不言的原因是她们觉得这些问题都太让人尴尬了。
This embarrassing prospect is so serious that some claim it prompted the Kremlin to discuss whether to pull out of the Council of Europe.
这个尴尬的景象如此严峻,甚至有人指出,这一情况将促使克里姆林宫就是否退出欧洲议会进行讨论。
It is tough on the likeable Green, who has worked so hard to become England's first choice; he will now be remembered for this most embarrassing of mistakes.
对可爱的格林来说太苛刻了,他努力训练才成为英格兰队的第一人选;现在人们只会记得他最另人尴尬的错误。
It's embarrassing to lose your job; I feel ashamed to admit it and so when I get home, I don't call anyone.
失业是令人尴尬的,我觉得羞于承认这事,所以,我回到家里之后,我没有给任何人打电话。
Well, people here read British reviews—if you're in the American intellectual community, you read the Times Literary Supplement and the London Review, so it began to get a little embarrassing.
美国人也看了英国评论家的评论——如果你是美国知识界中的一员,读过《时报文学副刊》和《伦敦时评》后,你会觉得有点尴尬。
That embarrassing episode might help explain why NASA scientists were so quick to muzzle talk of another such "discovery" last week.
这个尴尬的小插曲也许能够帮助我们解释为什么NASA的科学们对上周类似的发现迅速闭上了嘴。
The white one looks like something that belongs in the toy aisle and the black one gets so disgustingly dirty that it’s embarrassing to use in public.
小白看起来象个玩具;而黑的特别容易弄脏,脏了都不好意思在公共场合拿出来用。
She is. And so it's embarrassing sometimes.
她确实,有时候特别囧。
She is. And so it's embarrassing sometimes.
她确实,有时候特别囧。
应用推荐