So in a sense, it was very good.
在某种程度上,这非常好。
So in a sense you choose who lives or dies?
如此说来,在某种程度上,你能选择谁生谁死?
So in a sense you have enormous amount of influence.
所以在某程度来说,你有着巨大的影响力。
So in a sense, it's really 'code speaks the loudest.'
因此在某种意义上,实际上是‘代码决定一切’。
So in a sense he let me into your life, here at Harvard.
因此从某种意义上说,他让我进入到了你们的生活,这里哈佛大学。
I write many letters and keep a journal, so in a sense I'm a writer.
我写许多信并记日记,因此从某种意义上说我就是作家。
So in a sense, there is untapped pricing power-it is not price dependent.
在某种程度上,有些东西和价格是没关系的,或者说,不是以价格为导向的。
So in a sense, love really is a chemical addiction that occurs to keep us reproducing.
因而从某种意义上讲,爱就是一种化学瘾,它让我们得以不断繁殖。
So in a sense, it's all the same to me as a shareholder whether they pay dividends or they repurchase shares.
所以某种意义上,对股东来说是一样的,不管是支付股利还是回购股票。
So in a sense while it is voluntary, there is a mechanism for us to reinforce good corporate governance practice.
所以,尽管在某种程度上这是自愿的,但我们有了一项加强公司良好治理的机制。
So in a sense, perhaps the real question ought not to be why inflation is high now, but why India seems to have chronically high inflation.
因此,在某种意义上说,也许真正的问题不应该是通货膨胀率为什么目前高了,而是印度为什么似乎出现了长期高通胀。
So in a sense it tells you this work of art is of a piece with what you already know; it's familiar in those ways, and you shouldn't be afraid of it.
在某种程度上,这告诉了你这件艺术作品,其实是你早已认识的东西,你已经通过那些方式了解了它,不用怕它。
So in a sense, what our brains do is they go shopping among the various ways of thinking about the situations we're in, and they settle on the most positive one.
从某种意义上讲,大脑所作的就是搜集足以考量我们自身情况的各种出路,最终锁定最积极的那一个。
Once Farrant and her colleagues feel they have a better sense of which switches to throw, they will have to find the best way to do so in useful crops.
一旦法兰特及其同事觉得她们对打开哪个开关有更好的认识,她们就得找到在有用作物上如此做的最佳方法。
In a sense, forgetting is our brain's way of sorting memories, so the most relevant memories are ready for retrieval.
从某种意义上说,遗忘是大脑对记忆进行分类的一种方式,这样联系最紧密的记忆随时可以被检索出来。
In fact, most birds have a very poor sense of smell, so in most cases they are unable to even notice the smell of humans on baby birds.
事实上,大多数鸟类的嗅觉都很差,所以在大多数情况下,它们甚至不能注意到人类在幼鸟身上留下的气味。
In a purely biological sense, fear begins with the body's system for reacting to things that can harm us—the so-called fight-or-flight response.
从纯粹的生物学意义上讲,恐惧始于身体系统对可能会伤害我们的事情的反应,也就是所谓的“战或逃反应”。
So poor in one sense was it that he never could remember for more than a few days single date or a line of poetry.
从某种意义上说,他是如此可怜,即使记下了某个日子或者一行诗歌,几天后就会忘记。
So, there is a sense, in the Plains Indian, that he is both the embodiment of a noble, restrained lineage; but also, deep in that American past, is this sense of great excess.
草原印第安人有一种感觉,他既是高尚的化身,克制的血统,但同时,在那段美洲过往的深处,是一种过度的感觉。
"If we seek immortality," Mukherjee writes, "then so, too, in a rather perverse sense, does the cancer cell."
穆克吉在书中写道,“如果我们寻求永生,癌细胞也在用一种极其邪恶的意识寻求永生。”
I think everyone in the film has reasons for doing what they do, which I respect. So the judgments, in a sense, are up to you.
我认为片子中的每个人都有那么做的理由,我尊重他们,所以关于判断的问题,在一定程度上,取决于你们的态度。
So, it depends on your error bar in a sense.
因此,从某种意义上说它取决于误差棒。
Saunders: so would you say in a way, in the spiritual sense, you were great lovers at some level?
桑德斯:那么您认为从某种意义上说,在精神的意义上说,你俩在一定程度上是伟大的恋人?
Or do you have a vague sense that something has changed ever so slightly, but not in a good way?
你是否模糊的感觉到某些事情正在以一种不太好的方式,发生这细微的变化?
So 2010 marks in a sense a new beginning.
所以2010在某种意义上标志着一个新的开始。
So 2010 marks in a sense a new beginning.
所以2010在某种意义上标志着一个新的开始。
应用推荐