Sociologist Erving Goffman describes this as "a kind of dimming of lights".
社会学家欧文·高夫曼将此描述为“光线变暗的一种类型”。
I'd like to start by mentioning the research of American sociologist Mark Granovetter in 1973.
首先我想介绍美国社会学家马克·格兰诺维特在1973年的研究。
Ripley cites the writings of renowned sociologist, James Coleman, whose research in education was groundbreaking.
里普利引用了著名社会学家詹姆斯·科尔曼的著作,科尔曼在教育方面的研究是开创性的。
"No one has a good answer" as to why fertility varies among countries, says sociologist Andrew Cherlin of The Johns Hopkins University.
约翰霍普金斯大学的社会学家安德鲁·切尔林说,对于为什么不同国家的生育率不同,“没有人能给出一个好的答案”。
Milkman, the sociologist, argues that American craftsmanship isn't disappearing as quickly as some would argue—that it has instead shifted to immigrants.
社会学家米尔克曼认为,美国的手工技艺并没有像有些人认为的那样迅速消失——相反,它已经转移到了移民身上。
The sociologist Ruth Milkman of City University of New York found that many line workers, in their off-hours, did home renovation and other skilled work.
纽约城市大学的社会学家鲁思·米尔克曼发现,很多流水线工人在下班时间会进行房屋装修和其他技术工作。
The shift away from family life to solo lifestyle, observes a French sociologist, is part of the "irresistible momentum of individualism" over the last century.
一位法国社会学家注意到,从家庭生活到独居生活的转变是上个世纪“势不可挡的个人主义”的一部分。
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
In 1973 sociologist Mark Granovetter showed how the loose acquaintances, or "weak ties", in our social network exert a disproportionate influence over our behaviour and choices.
1973年,社会学家马克·格兰诺维特指出,在我们的社交网络中,关系松散的熟人或“弱关系”对我们的行为和选择产生了不成比例的影响。
Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment than their parents, UCLA sociologist Edward Telles has found that the gains don't continue.
尽管墨西哥移民的孩子在教育和职业成就方面比他们的父母做得更好,加州大学洛杉矶分校的社会学家爱德华·特勒斯发现这种增长不会持续下去。
Sociologist Catherine Kohler Riessman reports in her new book Divorce Talk that most of the women she interviewed—but only a few of the men—gave lack of communication as the reason for their divorces.
社会学家凯瑟琳·科勒·里斯曼在她的新书《离婚谈话》中写道,她采访的大多数女性——只有少数男性——认为缺乏沟通是他们离婚的原因。
Utrecht University sociologist Arnout van de Rijt was the lead author on the 2018 paper showing the rich get richer.
乌得勒支大学社会学家 ArnoutvandeRijt 是2018年一篇论文的主要作者,该论文显示富人正变得更富。
She is a sociologist by training.
坎特是一位训练有素的社会学家。
一位社会学家问道。
John Shelton Reed, a sociologist, is writing it.
(约翰沙塔里得,一位社会学家,正在编写这样的一本书)。
A year ago, Ms Estemirova gave an interview to a sociologist.
一年前,埃斯蒂米洛娃女士接受了一个社会学家的采访。
University of Southern California sociologist Julie Albright disagreed.
南加州大学的社会学家朱奥尔·布赖特(JulieAlbright)并不同意该观点。
As an Arab sociologist puts it, in a tribal society you do not buy loyalty, you only rent it.
正如一位阿拉伯社会学家所说的,在一个部落社会中,你不是在收买忠诚,只是在租赁。
Professor Frank Furedi, a sociologist from Kent University, described the figures as 'tragic'.
弗兰克-弗兰迪是肯特大学的一名社会学教授,他认为这些数据是“悲剧的”。
A big question is trust, says sociologist Pepper Schwartz of the University of Washington-Seattle.
华盛顿大学西雅图分校(University of Washington - Seattle)的社会学家佩波尔·施瓦兹(Pepper Schwardz)说,“最大的问题就是信任。”
Aya Ezawa is a sociologist in the Japanese studies program at Leiden University in the Netherlands.
阿雅·艾兹沃是荷兰莱顿大学日本课题项目的社会学家。
So the Economist asked Cameron Marlow, the "in-house sociologist" at Facebook, to crunch some Numbers.
于是《经济学人》邀请了Facebook的“内部社会学家”卡梅伦·马洛(Cameron Marlow)来处理一些数字。
“For many migrants, it pays off, ” says Néstor Rodríguez, a sociologist at the University of Texas, Austin.
"对于很多偷渡者,这得到了回报,"一位在奥斯丁的得克萨斯大学的社会学家Néstor Rodríguez说.
Mr Papandreou, a sociologist who dislikes figures, would much prefer to talk of Greece’s “credibility deficit”.
社会学家的帕潘德里欧不喜欢谈数字,更希望谈论希腊的“信誉赤字”。
Mr Papandreou, a sociologist who dislikes figures, would much prefer to talk of Greece's “credibility deficit”.
帕潘德里欧先生,一个不喜欢数字的社会学家,更喜欢谈论希腊的“信用赤字”。
Alexei Levinson, a sociologist, charitably sees today's antagonism towards Chechens as a displaced form of guilt.
社会学家阿列克赛·列文森(Alexei Levinson)语气温和地将今日对车臣的敌意视为内疚的一种替代形式。
Alexei Levinson, a sociologist, charitably sees today's antagonism towards Chechens as a displaced form of guilt.
社会学家阿列克赛·列文森(Alexei Levinson)语气温和地将今日对车臣的敌意视为内疚的一种替代形式。
应用推荐