There are three famous towers to the south of the Yangtze River—the Tengwang Pavilion, the Yellow Crane Tower and the Yueyang Tower.
长江以南有三座著名的塔——滕王阁、黄鹤楼和岳阳楼。
Fudan university is renowned as the best university south of the Yangtze River.
复旦大学享有“江南第一学府”的美誉。
It is also a must-have offering at ancestral rituals in the south of the Yangtze River.
它也是扬子江以南地区人们祭祖时的必备食品。
In China, south of the Yangtze River, many of my countrymen still have no central heating.
在中国的长江以南地区,很多人冬天供暖还是个难题。
We will be south of the Yangtze River important livestock and poultry industry one-line business.
我们将是长江以南重要的畜禽产业一条龙企业。
The official study of south of the Yangtze River in Qing Dynasty adopts different forms of landtax.
清代江南官学学田所采用的地租形态不一而足。
Today, several hundred million Chinese living south of the Yangtze River cannot use central heating.
目前有上亿生活在长江以南的中国人无法使用暖气。
It represents the scenery in the south of the Yangtze River and highlights the contrast of landscapes.
景观风貌上淡妆浓抹出江南山水,强调景观对比;
Suzhou Gusu Food Machinery General Factory just located in the picturesque south of the Yangtze River famous town Xushuguan.
苏州姑苏食品机械总厂就座落在这风景秀美的江南名镇内。
In the years following the 1860s, a vital crisis threatened these silk merchants in Jiangnan-regions south of the Yangtze River.
1860年代之后,江南丝商面临重大危机。
That time came along old streets south of the Yangtze River, has been put on white, to make an instant loss of color in the past.
那伴随时光而来的江南古街,披被白衣,顷刻间失尽往日的颜色。
The West Lake, located in the western area of Hangzhou's center, is one of the top three lakes in the regions south of the Yangtze River.
西湖 原文: 西湖位于杭州市中心的西部,是江南三大名湖之一。
On a background full of red clouds, I read through, quietly and pleasantly, a volume of pictures describing the south of the Yangtze River.
满目彤云里,翻读一本江南的画册,心情一派宁静和畅。
Located at the south of the Yangtze River delta, it is a 90-minute drive to Shanghai and one hour away to the picturesque city of Hangzhou.
坐落于长江三角洲南部,海宁距国际大都会上海仅一个半小时的车程,驾车到达风景如画的杭州也只需一小时。
Wuzhen is a typical picturesque Chinese Jiangnan (south of the Yangtze River) town which frequently appears in Chinese novels and soap operas.
乌镇是典型的江南水乡,时常出现在中国的小说和电视剧里。
Qing dumpling is a kind of Qingming Festival food popular in the south of the Yangtze River, which is also a must-have offering at ancestral rituals.
清明时节,江南一带的人们有吃青团的习俗,而且,青团也是祭祖时的一种必备品。
Mongolian its powerful force not only to conquer the Central Plains and south of the Yangtze River region, will expand its control to the entire West Asia region.
蒙古族以其强大的武力,不仅征服了中原及长江以南地区,还将其控制范围扩张至整个西亚地区。
The Wu culture is a culture with certain regional characteristics. It relies on the geographical advantages of south of the Yangtze River and forms unique features.
吴文化是具有一定地域特色的文化,它依托江南水乡的特有地理优势,形成独有的风格特质。
The air was cut by the Southwest and Southeast warm moist air flow from low latitude in the vicinity of South of the Yangtze River, and formed a high PV center of cold air.
南下冷空气在江南一带被来自低纬的西南暖湿气流和东南暖湿气流所切断,形成一高位涡冷空气中心。
In Bi Yu's realistic novels, there are villages in the south of the Yangtze River without scenery, the daily life without history, the vision of the lowest rung without themselves.
畀愚的小说是现实主义的,表现出没有风景的江南村镇,没有历史的食色性也,没有自我的底层视野。
In the regions south of the Yangtze River, people sweep tombs and enjoy the family reunion with a "Clear-and-Bright dinner", just in the same way as what they do the Spring Festival.
在江南水乡,还有清明祭祖,阖家团聚,吃‘清明夜饭“的习俗,那就有些像过年了。
When the AAO in boreal spring was stronger before 1976, there was more rainfall in the south of the Yangtze River and north China and less rainfall in the Yangtze-Huaihe River valley.
在春季AAO偏强的情况下,1976年之前,长江以南地区和华北地区降水偏多,江淮流域降水偏少;
Given the fact that it includes almost all of the traits in traditional culture in the region south of the Yangtze River, Xitang is often praised as a museum of the region's folk customs.
由于西塘包含了几乎所有的江南水乡传统文化特色要素,也被誉为“江南水乡民俗文化博物馆”。
It's unique landscape character mainly embodied in two sides: one side was like the personality of implicative and graceful literati from Jiangnan (South of the Yangtze River) in the Qing dynasty.
这种独特的景观性格主要体现在两个方面:一边是仿若清代江南文人性格的含蓄婉约;
With more and more frequent trade transactions and cultural communications among cities and districts, regions in the south of the Yangtze River gradually developed into a unified cultural circle.
伴随着城市间的贸易往来,地区间的交流日益频繁,整个江南地区逐渐融合为一个统一的文化圈。
With more and more frequent trade transactions and cultural communications among cities and districts, regions in the south of the Yangtze River gradually developed into a unified cultural circle.
伴随着城市间的贸易往来,地区间的交流日益频繁,整个江南地区逐渐融合为一个统一的文化圈。
应用推荐