The space shuttle touched down yesterday.
这架航天飞机昨日着陆。
The space shuttle Atlantis returned safely to Earth today.
亚特兰蒂斯号航天飞机今天安全返回地球。
The space shuttle had been scheduled to blast off at 04:38.
这架航天飞机计划于04:38发射升空。
This is Mission Control calling the space shuttle Discovery.
这是地面指挥中心呼叫航天飞机“发现号”。
The countdown has begun for the launch of the space shuttle.
航天飞机发射前的倒计时已经开始。
The space shuttle returned safely today from a 10-day mission.
航天飞机在为期10天的任务之后于今日平安返回。
The mission for the crew of the space shuttle is essentially over.
航天飞机全体机务人员的使命基本完成。
This morning's launch of the space shuttle Columbia has been delayed.
定于今天上午哥伦比亚号航天飞机的发射已经被推迟了。
The space shuttle won't lift off the launch pad until Sunday at the earliest.
这架航天飞机最早要到星期天才会发射升空。
The space shuttle Atlantis is scheduled to dock with Russia's Mir space station.
亚特兰蒂斯号航天飞机计划与俄罗斯的米尔号空间站对接。
The space shuttle had stopped transmitting data, a very serious anomaly for the mission.
这架航天飞机已经停止了传输数据,这是这次任务中一个十分严重的反常现象。
The space agency says a problem has developed with an experiment aboard the space shuttle.
航天局说在航天飞机上做的一项实验出了问题。
All the meals on space station are put together on Earth and sent there by space shuttle.
空间站上所有的食物是先在地球上集中放置,然后由航天飞机送进空间站。
The space shuttle is taking off tomorrow.
这架航天飞机将于明天起飞。
A BMW has more software than the space shuttle.
比起航天飞机,一辆宝马车所需的软件要更多。
The key to the industrialization of space is the U.S. space shuttle.
太空产业化的关键是美国的航天飞机。
I mean, just taking the space shuttle up and back one time is hugely expensive.
我的意思是,仅仅是发射航天飞机一次再飞回的成本就已经是天价了。
The space shuttle undertook a top-secret mission with a military payload under Pentagon control.
航天飞机执行了一项绝密使命,其军用装备由五角大楼控制。
The technologically compromised space shuttle program has just come to an end, with no successor.
受技术影响的航天飞机计划刚刚结束,没有后续计划。
The space shuttle Discovery made a rare night landing at the Kennedy Space Centre early on Thursday,.
周四凌晨,发现号航天飞机在肯尼迪航天中心进行了罕见的夜间着陆。
NASA, the National Aeronautics and Space Agency, today announced in Florida that the next space shuttle mission has been canceled.
美国国家航空航天局今天在佛罗里达州宣布,已经取消了下一次的航天飞机任务。
They say it could one day replace NASA's Space Shuttle to transport up to 12 tonnes of cargo and astronauts to the International Space Station.
他们说,它有一天可能取代美国航空航天局的航天飞机,向国际空间站运送宇航员和多达12吨的货物。
The space shuttle, the world's first true spaceship, is a magnificent step in making the impossible possible for the benefit and survival of man.
这架航天飞机是世界上第一艘真正的宇宙飞船,它是为了人类的利益和生存而把不可能变为可能的伟大一步。
In early space programs, such as the Apollo missions of the 1960s and 1970s, and in the Space Shuttle missions today, scientists developed objects for the astronauts to use on the moon and in space.
从20世纪60年代和70年代的阿波罗计划等早期太空计划,航天员研发了在月球上和太空中使用的物品。
For instance, three keywords, "Beijing," "space shuttle," and "iguana," are used.
例如,使用3 个关键字 “Beijing”、“space shuttle”和 “iguana”。
谁会需要一架航天飞机呢?
There is a model of the space shuttle on the desk.
桌上放着一只航天飞机的模型。
The space shuttle has reentered the Earth's atmosphere.
航天飞机现已重返地球大气层。
As for the space shuttle main engines, those are now free.
航天飞机的主发动机现在是免费的。
NASA's space shuttle Endeavor is due to launch, again.
美国宇航局太空飞船“奋进”号将再次升空发射。
应用推荐