If you speak a second language, speak it at home.
如果你能讲第二语言,那么你在家里就要讲。
Barrie Hunt from OCR said: "People are often very negative about Britain's grasp of foreign languages but in reality the number who can speak a second language is impressive."
牛津剑桥皇家考试委员会的巴里·亨特说:“人们对于英国人的外语掌握情况总是持否定态度,但事实上,英国有相当一部分人会说外语。”
Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home.
教育家经常告诉那些把英语作为第二语言来学习的孩子的家人,在家里要只说英语,不要说自己的母语。
It is the official language in more than 50 countries and 250-300 million people speak it as a second language.
它是50多个国家的官方语言,2.5亿到3亿人把它作为第二语言。
This is an especially good translation for people who speak English as a second language.
对英语作为第二语言的人讲,这是一个尤其好的译本。
Many speak English as a second language.
许多人把英语当作第二语言。
Like it or not, English has become the international language of communication. While more people speak Mandarin as a native tongue, English is the language most used as a second language.
不管你是否愿意,英语已经成为用于交流的一种国际语言,当更多的人以普通话为母语时,英语则成为使用最多的第二语言。
Almost two billion people worldwide speak it, more than half of these learned it as a second language.
在全球范围,几乎有二十亿人说这种语言,其中超过半数将它作为第二语言来学习。
As I wrote about last week, when a large number of users who speak a particular language come online, they seem to start talking to each other in their native tongue, rather than in a second tongue.
正如我上周提到的,当某种语言的使用者大量地涌入互联网时,他们就开始用本族语互相交谈,而不是使用第二语言。
So just hearing a television show, listening to music, or learning a few words in a second language will give your child essential tools for appreciating it now and learning to speak it later.
所以,只要让孩子看看外语片,听听外文歌曲,或者学一些外语词汇就能给他们有用的工具并帮助他们在今后学习讲话。
She says she has known some parents who feared that introducing a second language to their children would hurt the children's ability to speak fluent English.
她表示家长们一度担心学习第二语言会削弱孩子讲流利英文的能力。
Many Macedonians and Slovenes still speak or understand what used to be called Serbo-Croat as a second language. Within most of the region, people can travel freely using just their identity CARDS.
而许多马其顿人和斯洛文尼亚人仍然以塞尔维亚-克罗地亚语为第二外语,进行交流。
Speakers of English as a second language will soon outnumber those who speak it as a first language.
发言者的英语作为第二语言将很快多于那些谁讲它作为第一语言。
Almost all non-Bengali Bangladeshis speak Bangla as a second language.
几乎所有非孟加拉族的孟加拉国人都把Bangla当作第二语言。
The Li people have their own language, as do the Miao and Zhuang and they usually speak standard mandarin as a second language.
黎族人民有他们自己的语言,苗族和壮族人也一样,他们通常把标准的普通话作为第二语言。
I also chose French as my second language, now I can read many French words and speak a little.
我与选择了法语作为我的二外,现在我可以读很多法语的单词和讲一些简单的口语。
Even when learning a second language, many people know how to swear before they can speak the language properly.
甚至在学习第二语言时,许多人在能够正确使用该语言之前就学会说脏话。
Most people speak English as a second language.
大多数人把英语作为第二语言。
One language-teaching company lists China No. 29 among 44 nations that speak English as a second language, with a 'low proficiency' rating.
一家语言教学公司把中国在44个以英语为第二语言的国家中排在了第29位,显示了中国“英语熟练程度”排名相当地低。
The Li people have their own languages do the Miao and Zhuang and they usually speak standard mandarin as a second language.
黎族人民有他们自己的语言,跟苗族和壮族的人一样,他们通常把标准的普通话作为第二外语。
That is why today over 40% of Californians speak Spanish as a first or second language.
这就是今天有超过40%的加利福尼亚人把西班牙语作为第一或第二语言的原因。
If you speak English, why bother learning a second language?
如果你是说英语,为何还要去学第二语言?
More subtly, as native Anglophones are increasingly outnumbered by people who speak English as a second language, the future of their own language is passing from their hands.
更重要的是,将英语作为第二语言的人数正在超过以英语作为母语的人,而他们自己的语言的未来正在他们自己手中消逝。
That is why today over 40 of Californians speak Spanish as a first or second language.
这就是为什么今天超过40的加州人说西班牙语作为第一或第二语言。
The latter three groups would usually speak Standard Mandarin as a second language.
这三个民族通常条件下都能用普通话作为第二语言来与人交流。
The latter three groups would usually speak Standard Mandarin as a second language.
这三个民族通常条件下都能用普通话作为第二语言来与人交流。
应用推荐