They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的五年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
Furthermore, the squalid, cramped quarters that encourage diseases to propagate among many animal populations are actually the residental choice for insects.
此外,肮脏、拥挤的住所促进疾病在许多动物种群中扩散,这实际上是昆虫对居住地方的选择。
It was a squalid affair involving prostitutes and drugs.
那是一桩涉及娼妓与毒品的丑事。
The early industrial cities were squalid and unhealthy places.
早期的工业城市曾是些又脏又乱、不利健康的地方。
以肮脏或者污秽的方式。
A squalid family lived there now.
现在那儿住着一个肮脏的人家。
Their apartment was pretty squalid.
他们的公寓很肮脏。
An ugly, squalid, or depressing dwelling.
蜗居丑陋、肮脏或气氛压抑的居住地。
You can not live in this squalid condition.
你不能在这样肮脏的环境下居住。
People do not really live in such squalid conditions.
在这种肮脏的条件下,人们并不能真正地生活。
Barrack life is squalid monotonous and unpleasant.
兵营生活既肮脏、单调又不愉快。
In these squalid surroundings she becomes slovenly herself.
在这肮脏的环境中,她本人也变得十分邋遢懒散了。
Barrack life is shown to be at once squalid and monotonous.
兵营生活被证实是既肮脏又单调的。
She is probably live at some squalid little studio apartment.
她可能住在一个肮脏的,一居室的小房子里。
They live in a squalid hut in the poorest part of the village.
他们居住在村里最贫困地带的污秽小屋中。
Here were crumbling tenement, squalid courtyards and stinking alleys.
随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。
I married him because any other relationship seemed... cheap and squalid.
我和他结婚是因为其它的关系在我看来,是那么廉价和肮脏。
Life imprisonment: the rows of squalid sheds where the tigers live at Guilin 'park'.
终身监禁:老虎被圈养在桂林“公园”内那成排的肮脏【鸡舍】内。
In the middle of the century Saffron Hill was a squalid slum overrun by paupers and thieves.
在本世纪中期,Saffron山是一个肮脏的贫民窟,满是靠救济的人和小偷。
Dating sites have for the most part always had either a squalid or a chain-store ambience.
相亲网站多半有要么丑恶要么像连锁商店一样的格调。
He got bankrupt, having no place to stay and his wife left him because of the squalid life.
他破产,没有地方住,由于不能忍受贫困的生活,他的妻子离开了他。
Some workers at the mine live in bleak company housing. Others rent squalid rooms in the town.
一些矿区的工人就住在毫无遮蔽的公司宿舍里,还有些人在镇上租破房子住。
The airport is particularly dismal: cramped, squalid, with rude staff and far too few flights.
特别是机场就很差劲:拥挤狭窄,卫生极差,还有粗鲁的工作人员和过少的航班。
How, then, can important parcels reach their destinations in a squalid megalopolis of the future?
那么,在未来这些乌烟瘴气的大都市里,重要的包裹如何还能到达目的地呢?
Today the chief sits on a dirty couch in a squalid hovel in Goma, a Congolese city several hours south of Masisi.
今天这位首领正坐在戈马市一所污秽不堪的小房子里的一个肮脏的沙发上。戈马是刚果的一座城市,在马西西的南面,有几个小时车程的距离。
Denied full citizenship at home, many end up in Bangladesh, where some 200, 000 live in squalid border camps.
因为在国内被剥夺了完整公民权,许多罗辛亚族人最后到了孟加拉国,住在孟缅边境肮脏不堪的难民营里。那里总共有二十万左右的罗辛亚族人。
It says contagious diseases such as measles can spread like wildfire in the overcrowded, squalid resettlement camps.
除此之外,安置营地拥挤不堪,肮脏邋遢,简直就是传染病迅速传播的绝好温床。
It was a very poor quarter, a labyrinth of squalid bamboo huts, thatched with palmleaf, winding all over a steep hillside.
那是一片陡峭的山坡,密密麻麻扎满脏兮兮的竹屋,屋顶上铺的是棕榈叶子,可真够穷的。
Its slums, where at least 60% of its more than 3m people dwell, are a squalid disgrace; when it pours with rain, they become a stinking sewer.
内罗毕有着300多万人口,而60%的居民都要居住的贫民窟则让人感到无尽的羞耻;当贫民窟被灌入雨水时,这里就变成了一个到处都散发恶臭的下水道。
Its slums, where at least 60% of its more than 3m people dwell, are a squalid disgrace; when it pours with rain, they become a stinking sewer.
内罗毕有着300多万人口,而60%的居民都要居住的贫民窟则让人感到无尽的羞耻;当贫民窟被灌入雨水时,这里就变成了一个到处都散发恶臭的下水道。
应用推荐