Wheat varieties that Borlaug worked with had tall, thin stalks.
博洛格研究的小麦品种有又高又细的茎。
Grasses are simple forms of angiosperms that bear their encapsulated seeds on long stalks.
草是被子植物的简单形态,种子被包裹在长茎上。
To overcome this, Borlaug worked on breeding wheat with shorter and stronger stalks, which could hold on larger seed heads.
为了克服这个问题,博洛格致力于培育具有更短更强壮茎干的小麦,这样的小麦可以拥有更大的种子头。
The insect, also known as the tomato leaf miner, devastates crops by feeding on fruits and digging into and moving through stalks.
这种昆虫,也被称为番茄潜叶蛾,以果实为食,还会钻入植株的茎内移动来破坏农作物。
螃蟹的眼睛长在肉柄上。
Fear stalks the streets of the city at night.
夜间,这座城市的大街小巷笼罩着恐怖气氛。
He stalks his victims like a hunter after a deer.
他像猎人跟踪鹿一样悄悄跟踪他的受害者们。
That is why farmers usually plant rice stalks in rows.
那就是为什么农民常常成排种植水稻。
After the rice seedlings start to grow, farmers move the little stalks to bigger fields.
水稻种子开始生长后,农民就把小苗移到更大的田里。
Tall stalks of sugarcane bend in the trade winds.
高高的甘蔗在信风中弯下腰杆儿。
Nearer the rough grass, with its long, brownish stalks all agleam, was full of light.
离粗糙的草地更近些的地方,长满了闪闪发光的褐色长梗。
The ears hang heavy on the stalks.
穗子沉沉地垂下来。
Don't nip any stalks off the plant.
别掐断植物茎!
The wheat stalks are being stacked.
麦秸正在上垛。
The slender stalks are weighed down with flowers.
纤细的花梗被花儿压弯了。
The stalks will rot and make good fertilizer.
杆儿腐烂后会成为很好的肥料。
Just remove the stalks and hairs and, of course, the dirt.
当然要除去茎和茎上得绒毛以及泥土。
"Stevie?" Megan whispered loudly as the hid under the corn stalks.
“史迪威?”梅金的“小声说话”和玉米秸秆发出的声音一样大。
New conditioner. Their hair is, I am certain, sticking up like wheat stalks.
他们的头发肯定像小麦秸秆似的粘在一起。
MADRID, London and now Mumbai: a hideous new evil stalks the world's great cities.
一种骇人听闻的新罪恶潜伏在世界的大都市里,马德里、伦敦,现在还有孟买都成为了受害者。
The broken Britain of legend is one where danger stalks the streets as never before.
在英国衰落的传说里,危险前所未有地潜伏在街道上。
Heavy rains flooded the land. A lack of nitrogen in the soil made the corn stalks puny.
有些农田被牲口过度放牧亏损,暴雨淹没了田地,缺乏氮气造成玉米的秆子矮小。
An evil Opus Dei albino monk stalks the streets of Rome in the film, The Da Vinci Code.
电影《达芬奇密码》中有一名患有白化病的邪恶巫师。
Oddly enough, certain times of the year, they eat the leaves; other times, they eat the stalks.
非常奇怪的是,一年中的某些时候它们会吃叶子,另一些时候,它们会吃茎。
Huge roses (each bloom a handful in size) lolled above their long stalks and they smelt heavenly.
大玫瑰(每朵花有一掌之大)就低垂在它们长长的茎上,香味扑鼻。
They produce tens of thousands of stalks, and the spores that cap them blow away in the wind.
他们会形成数万条柄,覆盖在顶端的孢子将随风飘散。
They produce tens of thousands of stalks, and the spores that cap them blow away in the wind.
他们会形成数万条柄,覆盖在顶端的孢子将随风飘散。
应用推荐