They rather stand in awe of Charles.
他们非常敬畏查尔斯。
We always stand in awe of our manager.
我们对经理总是敬而远之。
Let the whole earth stand in awe of him.
让他敬畏的整个地球的立场。
At Microsoft, we stand in awe of you and your potential.
在微软,我们对你与你的潜力感到敬畏。
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.
多梦和多言,其中多有虚幻。你只要敬畏神。
We need to stand in awe of history and adopt a serious attitude towards classics.
我们理应本着对历史的敬畏,以一种种“透视主义”的态度拥抱涵蕴历史公意的经典。
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
愿全地都敬畏耶和华。愿世上的居民,都惧怕他。
IF IT WERE not for our conception of weights and measures we would stand in awe of the firefly as we do before the sun.
假使我们抛却传统下衡量世界的标准,一只小小的萤火虫同太阳一样都值得我们敬畏。
If it were not for our conception of weights and measures we would stand in awe of the 34 firefly as we do before the sun.
若不是因为我们崇尚重量和尺度,我们站在萤火虫前就会像在太阳前一样心怀敬畏。
If we are not for our conception of weights and measures we would stand in awe of the firefly as we do before the sun.
如果不是我们惯用重量和尺寸来衡量事物,我们将会敬畏萤火虫一如敬畏太阳。
As the donation and transplantation community mourns the premature shelving of "Three Rivers," we stand in awe of its achievements.
当捐献和移植各界悼念电视台过早搁置“三河”的时候,我们来尊重一下它取得的成就。
And I won't conceal that I have been sadly disappointed with our meeting; though I'll mention it to nobody but you: not that I stand in awe of Mr Heathcliff. '.
我不瞒你,我对于我们的见面非常失望,不过除了对你,我不会跟别人说的:可也不是因为我怕希刺克厉夫先生。
We stand alone and in awe of the towering columns, picking our way over piles of now broken walls and arches, each rich with carvings - but here casually scattered across the ground in great piles.
我们在残墙破壁和拱门之间择路而行,雕刻随处可见,只是成堆随意散乱地放在地上。
"I stand in awe," he said, his voice quivering. "Standing in front of the most wonderful person on earth today."
“我肃然起敬,”他说,他的声音颤抖,“今天站在地球上最美妙的人面前。”
Never have I stood or will I stand again in such awe of life itself.
我以前没有以后也不会再如此敬畏生命?
Never have I stood or will I stand again in such awe of life itself. Glancing back, alone, in the softly falling dust motes, I knew.
我以前没有以后也不会再如此敬畏生命?独自站在轻轻落下的尘埃中,回首过去,我明白了。
怀着崇敬的心情站在它的面前。
As I stand there in awe of the forces of nature, I re-affirm to myself that really must make it to the source of Changjiang!
当我站在水边感叹大自然的魄力时,我再次确定了自己的想法:此行一定要到达长江源头!
As I stand there in awe of the forces of nature, I re-affirm to myself that really must make it to the source of Changjiang!
当我站在水边感叹大自然的魄力时,我再次确定了自己的想法:此行一定要到达长江源头!
应用推荐