I was a stay-at-home mom until 1980 when my husband lost his job.
1980年我丈夫失业之前,我一直是个家庭主妇。
And my mother was a stay-at-home mom.
我母亲是个家庭妇女。
Plakans, a stay-at-home mom in Beloit, Wis.
她住在威斯康星州贝洛伊特,是个全职母亲。
A selfless stay-at-home mom is not codependent, Weiss adds.
Weiss说,一位无私的家庭母亲不会相互依赖。
Do you fell fulfilled that you were just a stay-at-home mom?
当一个全职妈妈你会感到满足吗?
My favorite part of being a stay-at-home mom is when they're at school.
我最喜欢当全职妈妈的地方是当他们都在学校时。
My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom.
我父亲一辈子是个市政工人。我母亲是个家庭妇女。
Most young moms realize that they need to work at home if they are to be a stay-at-home mom.
很多年轻的妈妈认识到如果她们要呆在家里照顾宝宝就必须要找一份可以在家上班的工作。
DEAR SARA: I "m a stay-at-home mom who's looking for new activities to do with my daughter."
亲爱的SARA:我是一个全职妈妈,想要找些活动来和我的女儿一起做。
Dear Annie: I've been a stay-at-home mom for the past five years, and I'm ready to go back to work.
亲爱的安妮:过去五年,我一直在做全职妈妈。现在,我想重返职场。
If you were a stay-at-home mom for a few years you know how to organize, multitask and deal with money.
要是你在家和妈妈一起很多年,你就知道如何安排做事,如何一次做多件事,如何安排自己的开销。
Whether you're a working stay-at-home mom or a career woman, making to-do lists can help to stay organized.
无论你是在家的全职妈妈,还是一位职业女性,列清单能帮助你井然有序。
'my mom was a stay-at-home mom and cooked everything from scratch, so in my mind I should be doing it,' Ms. MacMillan says.
麦克米伦说:我的母亲是一位全职妈妈,她样样亲力亲为烹制每一道菜,所以我就认为我也应当这么做。
Or maybe the guy you are dating expects you to be a stay-at-home mom if you get married, but you are more of a career woman.
要是你已经已婚了,而你的另一半希望你可以多照顾到家里,但是你却更希望自己成为一个事业型的女性。
At that time I was already a woman, maybe is a stay-at-home mom and wife, also perhaps is still a fine, dull and regular life.
那时候的我已为人妇了吧,或许是一名全职太太,也或许仍然是一名幼师,平淡又规律地生活着。
My dream is to be a highly fulfilled and productive stay-at-home mom and wife, Roberts says in an interview with Vanity Fair magazine.
罗伯茨在接受《名利场》杂志的访谈时说:“我的梦想就是做个称职、有创造力的家庭主妇。
I'm a stay-at-home mom to twochildren, ages 6 and 4, and I'm happily married to Michael, who is mhall119 forthose who lurk in the Ubuntu IRC channels.
我是两个孩子的妈妈,一个6岁一个4岁,能嫁给Michael我真的很高兴,在UbuntuIRC频道上他的昵称是马mhall119。
The notice listed an age range — 34 to 38 — and assorted other demands, including that the woman agree to be a stay-at-home mom and that she be conservative.
广告上还写着女性的年龄范围——最好在34到38岁之间,还有一些其他的要求,比如愿意当家庭主妇,以及得是保守派。
Mrs. Paul was a stay-at-home mom, longtime Girl Scout troop leader and self-described “busybody” who prided herself on knowing exactly what everyone was doing.
保罗太太是家庭主妇、长期担任女童子军首领,自称爱管闲事,并很自豪地能准确知道每个人都在干什么。
For Fernandez, his family is top priority. His wife is a stay-at-home mom who CARES for their two young children, and he says that her getting a job is not an option.
对于费尔南德斯来说他的家人是最重要的。他的太太待在家里照顾两个小孩他说不会让她去工作。
In the early sixties, the vast majority of all children had at least one sibling (if not more) and lived with both parents, one of whom was typically a stay-at-home mom.
上世纪60年代初期,绝大多数孩子都有至少一个兄弟姐妹(或者更多),与父母一起生活,其中一方通常都是全职妈妈。
When I became a stay at home mom this natural tendency to be at home started reeking havoc on my moods and I was becoming a bit of a hermit.
当我成为一个居家妈妈后,这种自然而然的倾向开始破坏我的情绪,我变得有点遁世。
Carole Middleton was a stay-at-home-mom when she launched Party Pieces in 1987, when Kate was just 5.
1987年卡罗尔·米德尔顿推出PartyPieces时是一个全职母亲,当时凯特只有5岁。
Society's been quick to label the stay at home mom and the working mother, but the work at home mom is rarely ever mentioned.
女性有了孩子后,社会就会迅速地给她们贴上诸如全职妈妈和职场妈妈之类的标签,但在家办公的妈妈则几乎无人提及。
Society's been quick to label the "stay at home mom" and the "working mother," but the "work at home mom" is rarely ever mentioned.
女性有了孩子后,社会就会迅速地给她们贴上诸如“全职妈妈”和“职场妈妈”之类的标签,但“在家办公的妈妈”则几乎无人提及。
I was now assuming the role of a mother to my little brother, taking on all the responsibility of any stay at home mom.
我现在担当弟弟的“母亲”角色,负担起任何留守家中的母亲所要承担的责任。
If you intend on giving up your career to become a stay at home mom after marriage, the terms of your agreement can provide a financial safety net that you might not otherwise have.
如果你打算在结婚后放弃工作而待在家里,协议的条款可以提供给你以其他方式所无法获得的财务保障。
If you intend on giving up your career to become a stay at home mom after marriage, the terms of your agreement can provide a financial safety net that you might not otherwise have.
如果你打算在结婚后放弃工作而待在家里,协议的条款可以提供给你以其他方式所无法获得的财务保障。
应用推荐