Cakes such as Sticky Rice Cake have symbolic significance on many levels.
像糯米糕之类的糕点在很多方面都有着象征意义。
This sweet, fun-to-eat sticky rice cake is as delightful as the festive spirit of the New Year holiday!
让这种甜蜜的、极富趣味的糯米年糕成为点缀新春佳节的礼赞。
"You can have the sense of touch like poking a rubber ball or stretching a sticky rice cake" when manipulating images, he said.
他一边随意把玩空中的影像一边说,”你感觉就象真的在戳一个皮球或者捏扁一个糯米团一样
Southern Chinese eat niangao (sticky rice cake) on this special day, because niangao sounds like "yearly higher", symbolizing improvement.
而南方在这个特别的日子里则会吃年糕,因为“年糕”的发音同“年高”,象征着节节高升。
Cakes such as Sticky Rice Cake have symbolic significance on many levels. Their sweetness symbolizes a rich, sweet life, while the layers symbolize rising abundance for the coming year.
糕点本身的甜味象征着富足甜美的生活,而多层的糕点结构又象征着来年更上一层楼的富有。
Southerners like to ear Nian Gao, or "New Year Cake"-a sweet, sticky, brown cake made of rice flour and sugar.
南方人在新年喜欢吃年糕——一种用米面和糖做的茶色的米饼。
Rice cake, also called sticky cake, promises a better year. It is made of sticky rice in the south and sticky millet in the north.
年糕,又称粘粘糕,取年年高之意。在南方用糯米制成,北方则为黏黍。
Rice cake, also called sticky cake, promises a better year. It is made of sticky rice in the south and sticky millet in the north.
年糕,又称粘粘糕,取年年高之意。在南方用糯米制成,北方则为黏黍。
应用推荐