Sales of formal tailoring have taken a fresh dive as chinos and trainers replace suits and ties in the office.
随着斜纹棉布裤和运动鞋取代了办公室里的西装和领带,正式定制服装的销量再次暴跌。
He always wears suits and ties, very much in style.
他总是穿西装打领带,非常有风度。
Men dressed in suits and ties and women donned their Sunday best.
男人穿着西服套装,女人们穿上盛装。
In the office he prefers checked shirts and khakis to suits and ties.
在办公室里,他喜欢穿花格衬衫和卡其上装,而不是穿衣服打领带。
The young women are dressed in kimonos and the young men are in suits and ties.
这个年轻的女人穿和服和少年的男子在西装和领带。
Visitors to management schools usually expect the staff to sport suits and ties.
管理学院访客的通常印象中,教职工应该身着西装领带。
No longer did I have to wear uncomfortable, itchy suits and ties and shoes to the office.
我再也不用穿着不舒适的、令人发痒的西装、领带和鞋子去办公室了。
Business casual is not the right choice for a baby, although Rowe does see toddlers in suits and ties.
商务休闲装并不是孩子的正确选择,尽管罗威的确见到过小孩子穿西装打领带。
South Koreans in general still dress conservatively in the workplace, with an emphasis on suits and ties among men.
总体来看,韩国职场穿着仍然很保守,男性主要还是穿衬衣打领带。
One of the easiest ways to learn this is to visit a quality department store and try on a variety of suits and ties.
其中一个最简便的方法学习,这是访问质量百货商店和尝试各种西装,打领带。
In South Korea, it is common to see jobless people in suits and ties wandering around public parks and railway stations.
在韩国,常常可以看见西装革履的无业人员在公园或车站转来转去。
Upon entering your office, you may have passed uniformed security guards on your way to colleagues dressed in suits and ties.
当你去办公室时,你会遇见穿着制服的保安,以及西装革履的同事。
The Goldman team was formally dressed in suits and ties; its book of graphs was bulky enough to be an aid in fending off muggers.
高盛团队身着正装领带,其厚重的图册足以助人击退劫匪。
You know, in a sense, a suits and ties are compulsory for male employees even in July, and no jewelry allowed for most of the female employees.
你知道的,从某种意义上说,穿西装打领带是对男员工的强制性要求,甚至在七月份也是这样,大多数女员工是不被允许戴首饰的。
However, in Britain as well as the USA, man and officers usually wear suits and ties and woman wear dresses and skirts, jackets and small trousers.
然而,在英国和美国,男人和办公人员通常穿外套打领带,女士穿女装和裙子,夹克和小裤子。
Those pressed suits and ties come direct from the designer -- and are so coveted that his wardrobe, worth millions of dollars, was stolen by thievesin 2009.
那些平整的衣服和领带是直接由设计师设计的,但价值几百万美元的衣柜被人惦记上了,2009年被人偷了。
He also said that two suspects in the Rosenberg case bribed the officials that choose the attorney general with designer suits and ties, in order to secure Mr Reyes's nomination.
他还说到,罗森伯格案中的两个嫌疑人贿赂官员选择穿着高档西装领带的那位总检察长,以保障雷耶斯的任命。
A handful of men in suits and ties and women in business attire were among dozens of people at the Episcopal church, which was hit by debris from the World Trade Center collapse on Sept. 11, 2001.
在布道的圣公会教堂数十人当中,有少数西装革履,打着领带的男子和商务着装的妇女,2001年9月11日该教堂曾受到世界贸易中心倒塌碎片的袭击。
They wore gray suits, with white shirts and dark red-brown ties.
两人身着灰套装、白衬衣,戴着深红棕色的领带。
They talk like us and dress like us too - suits and bow-ties.
她们说起话来像我们,穿戴也像我们——穿套装,戴蝶形领结。
Senior male employees were expected to wear smart suits, shirts with collars, and ties.
高级男性雇员必须着正装,穿有领衬衣,打领带。
The BBC has since changed its policy and reporters will be instructed to wear dark coloured suits, with the male broadcasters in white shirts and black ties as a mark or respect.
自那之后,英国广播公司对他们的规定进行了更改,记者们将被指定身着深色西装,男性主播将会身着白色衬衣及黑色领带以示尊重。
The BBC has since changed its policy and reporters will be instructed to wear dark coloured suits, with the male broadcasters in white shirts and black ties as a mark or respect.
自那之后,英国广播公司对他们的规定进行了更改,记者们将被指定身着深色西装,男性主播将会身着白色衬衣及黑色领带以示尊重。
应用推荐