He flung himself down in the flat submissive posture of a mere supplicant.
他猛地趴在地上,做出一个卑微的哀求者那谦卑的姿态。
Britain was an indebted supplicant.
英国只是一个负债累累的乞讨者。
I stand here not as a, supplicant. Vote as your moral conscience dictates to you.
我站在这里并非要恳求什么,你们只管按照道德良知告诉你们的去投票。
The Modeler's priests would, on payment from the supplicant, assist in childbirth.
作为对祈祷的回报,塑造者的祭司会在分娩中提供帮助。
It is hard to be both a supplicant and a critic, but Mr Cameron did his gymnastic best.
很难界定卡梅伦到底是祈求者还是评论者,但卡梅伦却展现了他最灵活的一面。
Be prompt in your response, be courteous and treat me as a potential colleague, not as a supplicant.
反应迅速,彬彬有礼,把我当作一个潜在的同事,而不是一个哀求者。
Washed clean of sin, a favored supplicant, she bowed her head and folded her hands over the altar rail.
罪孽洗涤干净了,恳求得到了满足。她垂着头,双手并拢,举在祭坛前的栏杆上面。
It is time we put old concepts of First and Third Worlds, leader and led, donor and supplicant, behind us.
现在是把这些过时观念:第一世界和第三世界,捐助国和求助国,领导者和被领导者,抛在脑后的时候了。
Washed clean of sin, a favored supplicant , she bowed her head and folded her hands over the altar rail .
罪孽洗涤干净了,恳求得到了满足。她垂着头,双手并拢,举在祭坛前的栏杆上面。
The outdated categorizations of First and Third Worlds, donor and supplicant, leader and led, no longer fit.
划分‘第一世界’与‘第三世界’、援助国与受援国、领导者与被领导者的过时概念已经不再适用。
Perhaps this caution stems from Mr Sarkozy's worries about whether France is a creditor or a soon-to-be supplicant.
也许这样的谨慎源自于萨科齐本人对法国是否仍是布施者或者很快沦为乞求者的担忧。
This means turning yourself into a supplicant: Barack Obama asked about a third of his fellow senators for help when he first arrived in the institution.
这就意味着把自己变成一个恳求者:巴拉克•奥巴马初来乍到时,曾向他1/3的参议员同僚们请求帮助。
Believe with all your whole heart, that just as you present yourself to God as a supplicant, so God presents Himself to you as the Hearer of prayer.
坚信只要全心全意地在祂面前切慕恳求,上帝自然而然会垂听施恩。
The first is the ability to "manage upwards". This means turning yourself into a supplicant: Barack Obama asked about a third of his fellow senators for help when he first arrived in the institution.
第一件,是“向上管理”的能力,一层意思是说你要将自己放在一个“有求于人”的位置上:巴拉克•奥巴马初到参议院时请求大约三分之一的参议员帮他的忙;
The first is the ability to "manage upwards". This means turning yourself into a supplicant: Barack Obama asked about a third of his fellow senators for help when he first arrived in the institution.
第一件,是“向上管理”的能力,一层意思是说你要将自己放在一个“有求于人”的位置上:巴拉克•奥巴马初到参议院时请求大约三分之一的参议员帮他的忙;
应用推荐