His final book, Selected Poems of Algernon Charles Swinburne, was published in 1928.
他的最后一本书《阿尔及尔尼·查尔斯·斯本诗选》于1928年出版。
One of the volumes was a Swinburne.
手边有一本是史文朋的诗集。
可史文朋是谁?
The distinction between poetry and drama is implicit in the view of Swinburne.
诗歌与戏剧之区别包含在斯文本的见解之中。
If they really do vary, we'll need a better, deeper theory," Dr Michael Murphy from Swinburne University said.
如果它们真的会产生改变,我们都将需要一个更好更深入的理论。” 斯温伯尔大学的迈克尔·墨菲博士说。
If they really do vary, we'll need a better, deeper theory, " Dr Michael Murphy from Swinburne University said.
如果它们真的会产生改变,我们都将需要一个更好更深入的理论。” 斯温伯尔大学的迈克尔·墨菲博士说。
Matthew Bailes, an astrophysicist, is pro-vice chancellor (research) at Swinburne University of Technology, based in Australia.
马修·贝利斯,天体物理学家,澳大利亚斯威本科技大学副校长(主管科研)。
Lead researcher Jordy Kaufman, of Swinburne University of Technology, said: "Our research potentially explains why the 'baby of the family' never outgrows that label."
研究团队的领导者乔迪·考夫曼,来自澳大利亚斯文本科技大学,他说:“我们的研究可能解释了为什么‘父母的宝贝’从来未离开过这个标签。”
The label "unconventional" is used not to exculpate Swinburne from the charge of immorality but to show that he is incompatible with but may be in advance of his times.
使用“非正统”一词,不是为史文朋开脱罪名,而是意在指出他不合于但可能先进于他所处的时代。
Inspired by Australia's worst drought in a century, Mr Linacre - a former student at Swinburne University of Technology in Melbourne - turned to nature to find ways of capturing moisture from air.
丽纳克尔先生——是位于墨尔本的Swinburne工学院的校友,他受澳大利亚百年不遇的干旱的启发,转向从自然中寻找从空气中捕捉水分的方法。
Inspired by Australia's worst drought in a century, Mr Linacre - a former student at Swinburne University of Technology in Melbourne - turned to nature to find ways of capturing moisture from air.
丽纳克尔先生——是位于墨尔本的Swinburne工学院的校友,他受澳大利亚百年不遇的干旱的启发,转向从自然中寻找从空气中捕捉水分的方法。
应用推荐