These photos are from the Taj Mahal in India.
这些是印度泰姬陵的照片。
All these areas are well known and attractive to potential tourists in China. But when Chinese tourists visit India, the first place they go is Taj Mahal, not Bodhgaya.
尽管这些地区在中国游客中名气很大,也有吸引力,但中国游客来印度旅游首先要去的是泰姬陵而不是菩提迦耶。
After about six months work, I filed the petition in the Supreme Court of India for saving the Taj Mahal, and for saving the life and health of the people living the whole Taj trapezium (area).
6余月的调研完成以后,我向印度最高法院提交了一份申请,要求保护泰姬陵及生活在整个泰姬梯形地区的人们的生活和健康。
About 20 million votes have already been lodged, including many from India, for the Taj Mahal; China, for the Great Wall and from Peru for Machu Picchu, the fortress city of the Incas.
目前投票数已达2千万,其中很多来自泰姬陵的祖国印度;长城的祖国中国和印加要塞马丘·比丘的祖国秘鲁。
Oscar appeared in photos at world famous scenic spots such as the Great Wall of China, the Eiffel Tower of France and the Taj Mahal of India (see photo).
这次旅行始于今年5月,奥斯卡不仅走遍5大洲29个国家,还与许多世界名胜合影,例如中国万里长城、法国艾菲尔铁塔和印度泰姬陵(见图)。
To the Western World, the image of the curved white domes of the Taj Mahal, displayed endlessly on travel brochures, is synonymous with India.
在西方人眼里,那个有着白色穹顶、在旅游手册上永远都会出现的泰姬陵,就是印度的代名词。
NEW delhi-over the centuries, the Taj Mahal has endured its share of attacks-plundered by the Jats of northern India and looted by British soldiers, among other indignities.
新德里——数百年来,印度泰姬陵可谓历尽坎坷——它被印度北部的贾特人掠夺过,被英国士兵洗劫过,还饱受其它种种的侮辱。
The couple were visiting the Taj Mahal after flying back to India from Bhutan.
在从不丹飞回印度后,两夫妇就拜访了泰姬陵。
NEW W delhi-over the centuries, the Taj Mahal has endured its share of attacks-plundered by the Jats of northern India and looted by British soldiers, among other indignities.
新德里——数百年来,印度泰姬陵可谓历尽坎坷——它被印度北部的贾特人掠夺过,被英国士兵洗劫过,还饱受其它种种的侮辱。
The Yamuna has suffered mightily in recent years from the dumping of solid waste in its waters, says an environmental activist in Agra, India, the site of the Taj Mahal.
据悉,泰姬陵位于印度阿格拉市,当地的一名环保活动人士说,近几年来,亚穆纳河饱受倾倒在河水中的固体垃圾之害。
He went to India last year. He saw the Taj Mahal, and rode on an elephant.
他去年去了印度。他看到了泰姬陵和骑了大象。
The seventh is the taj mahal located in agra , india.
第七大奇迹是位于印度阿格拉的泰姬陵。
Thee Yamuna has suffered mightily in recent years from the dumping of solid waste in its waters, says an environmental activist in Agra, India, the site of the Taj Mahal.
据悉,泰姬陵位于印度阿格拉市,当地的一名环保活动人士说,近几年来,亚穆纳河饱受倾倒在河水中的固体垃圾之害。
The Taj Mahal is a mausoleum located in Agra, India. It is one of the most recognizable structures in the world.
泰姬陵是位于印度阿格拉的陵墓,它是世界上最受公认的建筑物之一。
The Taj Mahal in India is one of the seven wonders in the world.
印度的泰姬陵是世界七大奇迹之一。
This Mughal city in the north of India is home to the world's greatest architectural monument to love, the Taj Mahal.
这座印度北部的显要城市坐落着世界上最伟大的爱之建筑——泰姬陵。
Next we want to see is the most famous of Taj Mahal in India.
接下来我们要看到的是印度著名度最高的泰姬陵。
To the Western World, the image of the curved white domes4 of the Taj Mahal, displayed endlessly on travel brochures, is synonymous5 with India.
在西方人眼里,那个有着白色穹顶、在旅游手册上永远都会出现的泰姬陵,就是印度的代名词。
The great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal (1) in India and the Hanging Garden of Babylon (2), is one of the great wonders of the world.
长城,如埃及的金字塔,泰姬陵(1)在印度和巴比伦的空中花园(2),是一个伟大的世界奇迹。
Everyone who has seen the Taj Mahal in India would probably agree that it is indeed a thing of beauty.
见过印度泰姬陵的每个人都可能会同意:它的确是一件美的东西。
Almost everyone has read about the Taj Mahal in India.
几乎所有的人都读到过印度泰姬陵的事。
Almost everyone has read about the Taj Mahal in India.
几乎所有的人都读到过印度泰姬陵的事。
应用推荐