The Arctic Sea was located in the Atlantic, 300 miles off the Cape Verde islands.
北极海位于大西洋中,距佛得角海岛300英里。
Russia says it has found a missing cargo vessel near the Cape Verde islands and retrieved its Russian crew.
俄罗斯称已经在佛得角群岛附近找到丢失的载货船并寻回船员。
After artificial surfaces were installed in the Cape Verde Islands, the number of league goals scored increased by 60%.
人工草皮被铺设在佛得岛后,本地足球联赛的进球数增加了60%。
Three weeks later, on 17 August, a Russian naval frigate found and intercepted the boat some 300 miles off the Cape Verde Islands.
三周之后的8月17日,一艘俄罗斯海军护卫舰在离佛得角群岛约300英里的海面发现并拦截了一艘船只。
At 11.41am, Russian personnel arrested Bartenev. They took him and the other "pirates" to a military airport on the Cape Verde islands.
上午11时41分,俄罗斯人拘捕了巴尔捷涅夫,并把他和其他“海盗”送到佛得角群岛的一个军用机场。
And they replicated the magnetic fields of Puerto Rico and the Cape Verde Islands, two points along the turtles' migration, with equal latitudes but different longitudes.
模拟波多黎各和佛得角之间的磁场,这两地是海龟迁徙路线途经的两点,拥有同样的纬度但经度不同。
Then, French officials reported the same day that a ship "resembling" the Arctic Sea had been spotted off the Cape Verde islands, west of Senegal, though there was no immediate confirmation.
然后,法国官方在同一天宣布,塞内加尔西部的佛得角群岛海岸远处发现一艘“像是”“北冰洋”号的货船,尽管没有进一步的确认消息。
The Russian Navy intercepted the Arctic Sea 300 miles off Cape Verde, a group of islands west of Senegal, three weeks after it vanished and sparked international intrigue.
俄罗斯海军在距佛得角300英里,塞内加尔以西的一处岛群拦截了这艘货船。三周前该船失踪并引发了国际骚动。
Portugal had to go to a playoff against Bosnia and Herzegovina to get here, and has recently been held to a goalless draw by Cape Verde Islands, ranked 114th in the world.
葡萄牙在热身赛中战胜了波斯尼亚,在最近在与世界排名第114位的佛得角的比赛中收获了0比0。
Then I concluded, as it was most certain indeed, that this was the cape DE Verde, and those the islands, call'd from thence cape DE Verde islands.
这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。
The 56-year-old left Cape Verde Islands off Africa's west coast January 12, battling waves of up to 30 feet and strong winds. She arrived in Trinidad Sunday.
这位56岁的女性一月12日从非洲西海岸的佛得角岛出发,战胜了30英尺高的海浪和狂风,她于周日抵达特立尼达岛。
Behind Igor, the hurricane center said a tropical depression off the southernmost Cape Verde islands was just below cyclone strength and poised to become tropical Storm Julia at any time.
在伊戈尔之后,飓风中心称在佛得角群岛最南端的一个热带低气压仅低于气旋强度,并且随时即将变成热带风暴朱莉娅。
Behind Igor, the hurricane center said a tropical depression off the southernmost Cape Verde islands was just below cyclone strength and poised to become tropical Storm Julia at any time.
在伊戈尔之后,飓风中心称在佛得角群岛最南端的一个热带低气压仅低于气旋强度,并且随时即将变成热带风暴朱莉娅。
应用推荐