Moving to America in 1933, Lazarsfeld went on to found the Columbia University Bureau for Social Research.
1933年移居美国后,拉扎斯·菲尔德接着创建了哥伦比亚大学社会研究所。
He has served as a visiting professor of finance at the Columbia University Graduate School of Business in New York.
他还担任了在纽约的哥伦比亚大学商学院的客座教授。
Between 1907 and 2004 (before the tsunami), droughts killed 9, 329 Indonesians, according to the Columbia University group.
在1907年和2004年(海啸前)之间,干旱造成9,329印尼人的死亡,根据哥伦比亚大学的研究小组。
Overall, the Columbia University study indicated people born in May had the lowest disease risk, and those born in October the highest.
根据哥伦比亚大学的这项研究,总的来看,五月出生的人患病风险最低,而十月出生的人风险最高。
Mark Cohen, a professor of retail at the Columbia University Business School, ticks off the companies that have fallen into the ubiquity trap.
哥伦比亚大学商学院零售学教授马克·科恩列举了几个陷入“普遍性陷阱”的公司实例。
So I decided to pursue advanced study at the Columbia University, which I believe is the idea place for me to get what I need. I hope that I can do a good job in my pursuits.
因此我决定来哥伦比亚大学深造,我相信这是一所理想的学府,能让我得到我所需要的东西,也希望我能做好我的研究工作。
Cynthia, who holds a master's degree from Columbia University, made cookies shaped like the Statue of Liberty.
辛西娅,在哥伦比亚大学取得硕士学位,能制作自由女神像的形状的饼干。
I am making my way through Columbia University, surrounded by students who quickly supply the verbal answer while I am still processing the question.
我正在哥伦比亚大学努力学习,在我仍在思考问题的时候,周围的学生就迅速答出了答案。
Back in Manhattan, Salinger took a writing class at Columbia University, taught by Whit Burnett, editor of the literary magazine Story.
回到曼哈顿,塞林格参加了哥伦比亚大学的一个写作班,由文学杂志《故事》的编辑怀特·伯奈特教课。
In Columbia University, the same men ran their studios for decades.
在哥伦比亚大学,同一批人会运营他们的工作室几十年。
Columbia University is one of the oldest universities in the United States.
哥伦比亚大学是美国最古老的大学之一。
Columbia University is one of the oldest universities in the United States, I think.
我想,哥伦比亚大学是美国最古老的大学之一。
I'm a psychology professor at the University of British Columbia, I specialize in cultural psychology, examining similarities and differences between East Asians and North Americans.
我是英属哥伦比亚大学的心理学教授,专攻文化心理学,研究东亚人和北美人之间的异同。
In 2016, Felix Bock, a doctoral student at the University of British Columbia, Canada, found out people threw away about 100,000 pairs of chopsticks every day in Vancouver alone.
2016年,加拿大的英属哥伦比亚大学的博士生菲利克斯·博克发现,仅在温哥华,人们每天就会扔掉大约10万双筷子。
The study was led by Xiaodong Lin, a teacher at Columbia University.
这项研究是由哥伦比亚大学的老师林晓东领导的。
The gold standard study by Harvard and Columbia University scholars found that even in high-poverty schools, teachers consistently had a huge positive or negative impact.
哈佛大学和哥伦比亚大学的学者们进行的“黄金标准”研究发现,即便是在极度贫困的学校,教师也始终会产生巨大的,或积极或消极的影响。
Ann DeWitt is a candidate for an MFA in fiction at Columbia University, where she is the fiction editor of Columbia: a Journal of Literature and Art.
安。德威特,哥伦比亚大学小说硕士学位候选人,哥伦比亚《文学和艺术杂志》的小说编辑。
A summit on "the State of the Planet" hosted by Columbia University examined the link between poverty and climate change, and called for a new, global plan of action to deal with the two issues.
美国哥伦比亚大学主办的地球现状高峰会探讨了贫困与气候变化之间的联系,并且呼吁有关各方针对这两个问题采取新的全球性的行动计划。
Money scored last on the list of psychological needs that create happiness and fulfillment, according to a study by Kennon Sheldon, psychologist at the University of Missouri-Columbia.
根据密苏里州-哥伦比亚大学的心理学者肯尼·谢尔登的研究,在那些创造幸福和成就感的心理需求列表中,金钱的得分排在最后一位。
The person most commonly associated with AOP is Gregor Kiczales, currently at the University of British Columbia, where he works on software modularity research.
最普遍的被认为与AOP相关联的人是GregorKiczales,现在他在不列颠哥伦比亚大学从事软件模块化的研究。
EarthSky spoke with astrophysicist David Helfand of Columbia University on the risk to people today from killer asteroids.
EarthSky采访到了哥伦比亚大学天体物理学家大卫·希尔·芬迪,讨论“杀手小行星”目前撞击地球的风险。
Vertical farms are the brainchild of Columbia University professor Dickson Despommier, who stumbled onto the idea almost by accident in 1999.
纵向农场是哥伦比亚大学DicksonDespommier教授的独创。1999年时,几乎是在完全无意之间这个概念出现在他脑海中。
At Columbia University, the next day, two students fell.
第二天在哥伦比亚大学,倒了两个学生。
Scott Horton, a law professor at Columbia University and the senior consultant for the report, says most contractors in Iraq abide by the law.
哥伦比亚大学法律教授斯科特霍顿是该报告的高级顾问,他说,大多数在伊拉克的承包商遵守法律。
I work at the University of British Columbia.
我在不列颠哥伦比亚大学工作。
I work at the University of British Columbia.
我在不列颠哥伦比亚大学工作。
应用推荐