A: The Google issue is merely an individual act of a business company.
答:谷歌事件无非是一家商业公司的个别行为。
Many accountants just do tax returns and are not qualified to act as an outside voice and keep an eye on the health of the company.
许多会计只做纳税申报,并不具备对外宣布并密切注意公司状况的能力。
Trying to steer a large company in tandem requires a similarly delicate balancing act, because a lack of co-ordination between joint chief executives can destabilise the business.
共同掌管一家大型公司也需要类似精妙的平衡行动,若联席ceo之间缺乏协作,将造成业务的不稳定。
In the case of Sarbox, the court merely ruled that changes are needed in the way members are appointed to the Public Company Accounting Oversight Board, an agency established by the act.
在Sarbox的案例中,法院只规定了被派往上市公司会计监管委员会的成员,需有所变化,一个由法案建立的代理。
The researchers—from Seoul National University, Act Company and Minuta Technology—used an array of microscale prisms placed on a screen to create a filter that guides light directionally.
首尔国立大学、Act Company和Minuta Technology的研究人员利用安置在屏幕上的一个微型棱镜阵列,作为过滤器来定向引导光线。
Even if they did, the rest of the company would be unlikely to act on those insights.
即使他们做到了,公司的其他部门也极有可能不会执行这些洞见。
Company's capital system as the core content of the Companies Act, the operation of the company plays an important role.
公司资本制度作为公司法的核心内容,对公司的运营起着非常重要的作用。
A public company can be formed, or alternatively, a private company can be converted into a public company subject to Section 26 of the Companies Act 1965.
在1965《公司法》第26条的约束下,可以成立公众公司,或者将一个私营企业转换成公众公司。
Violate the act of intellectual property for instance, pilfer edition, still have filch the technical secret of other company and client information.
比如侵犯知识产权的行为,盗版,还有窃取别的公司的技术秘密以及客户信息等。
Partners act in a similar way to the board of a company but the partners also make decisions as owners.
合伙人的运作有点类似公司董事会,但是合伙人是以“当家人”身份出现的。
There is a choice of a new company form to small and medium enterprises that do not issue stocks outwards with the formulation of South Africa Close Corporation Act.
南非封闭公司法的制订,对于南非不向外发行股票的中小型企业来说,有了一种崭新的公司形式的选择。
The act of incorporating a company owns a dual nature of both civil and administrative legal acts, and its target point is to register the company.
公司设立是一种兼具民事和行政双重性质的法律行为,以成立公司为目标指向。
This explaination will give some reference to the theory and practice of company act.
对公司法的理论及实务均有一定参考价值。
An act of the company is not invalid merely because it is contrary to or beyond any objects in the company's constitution.
公司的行为是无效的,仅仅因为在公司的章程中,它是与(章程)相反或超出章程。
To aggressively expand company size through significant increases in projects, staff, and activities, or the act of allocating additional funds to a project, activity or department.
通过大大扩充项目、人员和活动或者通过分配额外的基金给某一项目、活动或部门的方法而雄心勃勃地扩展公司的规模。
Yiyi decided to act on the advice of an auditing company and began to research methods for manufacturing products with lower water and pollution footprints than their existing goods.
南通衣依决定采用审核公司和相关计量部门的建议,着手开发耗水较少和污染较低的产品来替换污染较重的旧产品。
Father came back home walking on clouds. He had been cited for his brave act in protecting the property of the company and would soon be promoted.
父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升。
The act of solve the split share structure in listed company is decided by non-negotiable shareholder, company government, institutional investor and nature person.
上市公司解决股权分置方案由非流通股股东、公司管理层、机构投资者、自然人股东之间的博弈决定。
However, misunderstandings of some concepts and terms concerning Company Act and the Structure of Company Rectification still exist.
但至今,人们对公司法与公司治理结构的一些概念和提法仍然存在着认识误区。
EX: In accordance with Article 72 of the Act, employees of the Company have the right to form a representative body.
例句:根据该法令第72条规定,公司员工有权组成代表团。
The company has been grown partly because of the African Growth and Opportunity Act.
该公司的长足发展部分是因为《非洲增长与机会法案》。
An expression describing the act of a company using its own products for day-to-day operations.
形容一家公司在日常经营中使用自己的产品的行为的说法。
The Company presumes that employees will act in good faith and will not make false accusations when reporting of wrongdoing by the Company's employees.
公司相信员工将遵守诚信原则,进行善意举报,不会作出虚假指控。
Such a relationship shall likewise not be implied, inferred or deemed to be created from any act or forbearance on the part of the Company.
这种关系也将不会被暗示、推断或从哪些行为或公司的自制方面被制造出来。
Such a relationship shall likewise not be implied, inferred or deemed to be created from any act or forbearance on the part of the Company.
这种关系也将不会被暗示、推断或从哪些行为或公司的自制方面被制造出来。
应用推荐