The two mortgage giants have been severely weakened by the current turmoil in the U.S. housing market, which has seen a dramatic rise in foreclosures, and falling home values across the country.
在目前的美国房地产市场大滑坡中,由于房贷违约率急剧上升,丧失住房赎回权的人数大增,全国各地的房地产价值大幅缩水,这两家房贷巨头损失惨重。
Low prices and mortgage rates, along with the tax credit for first-time home buyers, have spurred a home-buying bonanza, at least in the low end of the market.
价格和贷款利率的下降,以及对首次购房者的减税都刺激了购房热,至少在低端市场如此。
Sales processed via its proprietary platform cover about 10% of the German home-mortgage market.
其中,由业主出售部分约占德国房屋抵押市场的10%。
The home-improvement market has been badly hit by the subprime-mortgage meltdown.
受次级房贷的影响,家庭装修市场受到了重创。
Together, Fannie Mae and Freddie Mac own or guarantee roughly half of the nation’s $11 trillion home mortgage market.
房利美和房地美加起来,拥有或者担保了全美价值十一万亿美元的房屋信贷市场中一半的份额。
On the market side, you have companies such as HSBC (HBC, news, msgs) that have decided to wind down their home mortgage business in the U.S. after generating more than $17 billion in losses.
市场方面,知道的有汇丰银行这样的公司,在发生了170多亿的亏损之后,已经决定要放缓他们在美国的住房抵押业务。
The market has been hit by a combination of falling home prices and the subprime mortgage crisis involving high-interest loans.
房产市场一直受到房价下降以及高利率贷款的次级房贷抵押危机的冲击。
The financial support from Citigroup may allow GMAC to expand its market share after the subprime-mortgage crisis knocked out more than 100 home-loan companies in the past 20 months.
信贷市场危机在过去的20个月内已先后造成100家房贷机构破产。花旗集团提供的金融支持有望帮助GMAC公司扩大其市场份额。
The market has been hit by a combination of falling home prices and the sub-prime mortgage crisis involving high-interest loans.
由于房价下降以及高贷款利率带来次级贷款危机使房地产市场受到打击。
The market has been hit by a combination of falling home prices and the sub-prime mortgage crisis involving high-interest loans.
由于房价下降以及高贷款利率带来次级贷款危机使房地产市场受到打击。
应用推荐