But the regular time it takes to get a doctoral degree in the humanities is nine years.
但获得人文学科的博士学位通常需要9年时间。
The number of students majoring in the humanities has declined by about half.
主修人文学科的学生数量已经下降了近一半。
Descriptive writing in the humanities, particularly in literature, is often mixed with critical writing.
人文学科的描述性写作,尤其是文学中的描述性写作,经常与批判性写作混合在一起。
Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive" or left-liberal propaganda.
可悲的是,曾经在校园里盛行的探究精神已经被作为“进步”或左翼自由主义的宣传工具的人文和社会科学所取代。
In response, the American Academy formed the Commission on the Humanities and Social Sciences.
作为回应,美国科学院成立了人文社会科学委员会。
At the same time, perhaps inevitably, the humanities—while still popular in elite colleges and universities—have experienced a significant decline.
与此同时,或许不可避免的是,人文学科——尽管在精英大学里仍然很受欢迎——已经经历了显著的下降。
In the humanities, authors write to inform you in many ways.
在人文学科中,作者可以通过多种写作方式告知读者信息。
His concern is mainly with the humanities: literature, languages, philosophy and so on.
他主要关注人文学科,如文学、语言、哲学等。
No disciplines have seized on professionalism with as much enthusiasm as the humanities.
没有哪个学科像人文学科那样狂热地看重职业化。
In Cricket, children would find wonderful stories with beautiful art, and be encouraged by ideas in the humanities and sciences.
在《蟋蟀》杂志中,孩子们会发现带有美妙艺术色彩的精彩故事,并受到人文和科学思想的鼓舞。
Such a foundation course is central to the humanities in Europe (Geistesgeschichte, histoire des idées).
这是一门以欧洲人文科学为中心的基础课程(弗里德里希,思想史)。
Studying the humanities improves your ability to read and write.
学习人文学科可提高你的读写能力。
They left rich veins of emotional knowledge that are the subjects of the humanities.
他们留下了情感语言的大量分支,这些就是人文学科的研究领域。
If [the humanities] are discarded, our youngsters will lose their way.
如果(人文科学)被取消,我们的孩子将失去方向。
Look at the top schools in the world, like Oxford, Cambridge, Yale, and Harvard, and they place just as powerful an emphasis on the humanities.
放眼那些世界级的学校吧,比如牛津、剑桥、耶鲁以及哈弗,它们将人文科学置于与自然科学同样重要的位置。
If this was not music to the ears of advocates of the humanities, they quickly found a soulmate in Steve Jobs.
如果这不符合那些喜欢音乐拥护人文学科的学生的话,他们很快就发现了他们的代言人史蒂夫·乔布斯。
The hidden Achilles' heel is that while we've found ways to educate scientists in the humanities, the reverse has never really happened.
监管的阿基里斯之踵,消磨着我们,我们可以找到去让科学家去学习人文的方法,相反我们则没有做到。
"Less practical" subjects fare even worse, and the humanities are under increasing attack from higher education to elementary school.
不太实际“的那些科目就更惨了,像人文学科,有可能会被拉到小学,而不出现在高等学院里。”
He insisted on the importance of the individual, and the study of the humanities.
他坚持自由的重要性,以及对人文的研究。
Baldly marketing the humanities makes some in the field uneasy.
直销人文学科,使得该领域的一些人忧心忡忡。
Where's the payoff on the humanities?
学人文科学的报偿在何处呢?
The humanities continue to thrive in elite liberal arts schools.
人文学科在一些优秀的文科中学依然兴隆。
It's an open question whether the academic culture of the humanities will get on board in a significant way.
人文学科的学术文化是否能有足够的参与度仍有待考察。
A student pursuing a degree in the humanities can expect to run through 1,000 books before graduation day.
一个在攻读人文学科学位的学生在毕业前预计要读1000本书。
An alternative from the humanities.
来自人文学科的替代方法。
"We wanted to show what becomes possible when you apply very high-turbo data analysis to questions in the humanities," said one of the geniuses behind the toy - er, tool.
“我们想要证实,当把涡轮高强增压一般的数据分析应用于人文学科问题时,可能会得到什么,”这个玩具的一个天才玩家说——哦,工具。
But the median time-median! -to a doctoral degree in the humanities is nine years.
但是,在人文学科领域获得博士学位的平均时间——平均!——为九年。
My father was a scientist, but he was very well educated in the humanities.
我父亲是科学家,但他接受过良好的人文教育。
In his view, this is the time to re-examine "what we care about and what we value" - something that the humanities "are extremely well-equipped to address".
在他看来,我们确实该重新审视“什么才是我们值得关心的、什么才是我们应该珍惜的”,人文学科确实需要讨论一番了。
In his view, this is the time to re-examine "what we care about and what we value" - something that the humanities "are extremely well-equipped to address".
在他看来,我们确实该重新审视“什么才是我们值得关心的、什么才是我们应该珍惜的”,人文学科确实需要讨论一番了。
应用推荐