The FAO's representative for the Asia-Pacific region, Hiroyuki Konuma, told reporters Wednesday that food prices across the region remain high and are hurting the poor most.
联合国粮农组织驻亚太地区代表小沼弘之星期三告诉记者,这个地区的粮价居高不下,对穷人伤害最大。
“Attempts to redress the balance of power between capital and labour can end up hurting the poor, ” they warned.
他们警告说:“平衡资金和劳力的尝试,结果可能伤及穷人”。
In Indonesia, the high cost of staple foods is hurting the poor and raising fears of social unrest.
在印度尼西亚,一些主食价格高涨正在伤害贫困人口,而且使人们更加担心因此而出现社会动乱。
The surge in inflation was triggered by high food prices, which have jumped more than 10 percent in the last year and are hurting millions of poor people in the country.
这次通货膨胀的上扬,是起于食品价格的上涨。去年印度的粮食价格上涨超过百分之10。 使得千百万的贫苦民众更加艰苦。
The surge in inflation was triggered by high food prices, which have jumped more than 10 percent in the last year and are hurting millions of poor people in the country.
这次通货膨胀的上扬,是起于食品价格的上涨。去年印度的粮食价格上涨超过百分之10。 使得千百万的贫苦民众更加艰苦。
应用推荐