The indignant old lady glanced at the young man.
这个愤怒的老太太盯着那个年轻人。
The indignant customer complained to the manager.
那个愤怒的顾客向经理投诉。
The indignant customer complained to the manager.
的顾客向经理投诉。
Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人。
"Sir, I'm going to get the manager," said the indignant young lady.
“先生,我去找经理来。”气愤的年轻小姐说着。
NO one is such a liar as the indignant man. — Friedrich W. Nietzsche.
最大的说谎者,莫过于一个愤怒的人。——尼采。
'Let 'em alone for that, ' replied the undertaker. So saying, he smiled, approvingly: to calm the rising wrath of the indignant parish officer.
“随他们的便吧。”殡葬承办人回答时深表赞许地微笑起来,想平熄一下这位满腔激愤的教区公务员刚刚腾起的怒火。
The indignant lawyer said, "I am one of the best trial attorneys in the U. S. and, if you don't let me get that duck, I'll sue you and take everything!"
有点愤愤不平的律师说,”我是美国最好的审判庭律师之一,如果你不让我进去拿那只鸭子,我要起诉你!
The Luo Yin poetry mainly is divulges directly through the indignant and excited sentiment, carries on the exposition and the critique to the dark reality.
罗隐诗歌主要是通过愤激之情的直接宣泄,对黑暗现实进行揭露和批判。
The indignant Toad swam to shore, while the stoats laughed and laughed, supporting each other, and laughed again, till they nearly had two fits-that is, one fit each, of course.
气忿的蟾蜍向岸边游去,两只白鼬哈哈大笑,笑得抱成一团,跟着又放声大笑,笑得几乎晕过去两次——当然是一只白鼬一次。
While he was doing so, Moran started his Mary of Egypt, but the indignant crowd seizing his stick were about to belabour him, when they fell back bewildered anew by his close resemblance to himself.
此时,莫兰唱起《埃及的圣玛丽》,气愤的观众抓过他的手杖,正要对他一阵痛打,却发现他和真正的莫兰是如此之像,困惑之下,他们向后退去。
Imagine that you know you're an evil git, but you know that the person you're playing against or with, is an indignant angel.
想象一下,你知道你是个邪恶的卑鄙小人,但是,你知道,和你一起玩或对抗的人是一个愤愤不平的天使。
He was indignant that his rival was offered the job.
他对他的对手得到了那份工作感到愤愤不平。
She was very indignant at the way she had been treated.
她对自己受到的待遇大为光火。
He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more.
他继续漂泊,受了伤,心里愤愤不平,决心再也不让自己受到同样的待遇。
They are indignant at [about] the increased prices.
他们对涨价很气愤。
It and two other German companies, Conergy and SolarWorld, are particularly indignant that German subsidies were the main source of demand for solar panels until recently.
让它与另外两家德国公司(康能公司和太阳能世界公司)特别愤慨的是,直到最近,德国的补贴才成为对太阳能电池板购买需求的主要来源。
So Greek taxpayers may be indignant at the sight of a lender that they rescued spending large amounts of money on a potentially highly profitable deal before it has repaid them.
因此,让希腊纳税人义愤填膺的是,他们出钱拯救的放贷机构不还钱而是把大把的钱花在潜在利润极高的交易上。
It said this view was shared by many delegates at the city legislature’s annual meeting in January, and ran some indignant-sounding quotes.
它报道说这种观点也普遍被今年一月召开的市人大会议所认可,并存在于一些令人非常气愤的引述中。
工人们很愤慨。
I doubt that he ever openly Shared his views with his colleagues, though he often came home bristling and indignant over their ignorance of the Middle East.
我怀疑他是否坦率地与他的同事交流过他的看法,尽管他一回到家,经常对同事们对于中东地区的无知怒发冲冠。
On the other hand Germans also feel indignant.
另一方面,德国也同样感到很生气。
A simple morality play starring villains and victims always draws a bigger, more indignant crowd than the more involved narrative of structural inequality.
在一个简单的道德剧中,主演恶棍和受害者总是有更大的吸引力,而一般性参与的叙述者总是处于一种结构性的不平等。
A simple morality play starring villains and victims always draws a bigger, more indignant crowd than the more involved narrative of structural inequality.
在一个简单的道德剧中,主演恶棍和受害者总是有更大的吸引力,而一般性参与的叙述者总是处于一种结构性的不平等。
应用推荐