Cosette, the lark, as she is called hereabouts!
云雀珂赛特,在这一带这么叫她!
She was called the Lark in the neighborhood.
她在附近被称为百灵鸟。
A noise was audible in the house; it was the Lark sweeping the stairs.
屋子里可以听到一个声音;原来是云雀在扫楼梯。
云雀在歌唱。
而百灵鸟又只是一个别名。
He used to rise with the lark.
他过去习惯早起。
云雀(以歌声)迎接天明。
云雀啭鸣如唱歌。
There are a lot of the lark in heaven.
天堂里有好多的云雀。
Who'll be the clerk? I, said the Lark.
谁来为他记史?我,云雀说。
无论是云雀,还是你。
I am not used to rising with the lark.
我不习惯于举起百灵鸟。
When the lark in the sky sings joyfully.
百灵鸟儿在空中欢快啁啾哟。
百灵歌声无人比。
It was the lark, the herald of the morn.
就是那云雀,预示黎明的云雀。
The twitter of the lark is very pleasant.
百灵鸟的叫声很动听。
是我,云雀说。
Go to bed with the lamb and rise with the lark.
与小羊同时入睡,与云雀同时起床。
Cosette — the Lark, as she is called hereabouts!
珂赛特!这里大家叫做百灵鸟的!
Go to bed with the lamb, and rise with the lark.
与羊羔一同入睡,和云雀一块儿起床。
And every day he returned to that meadow of the Lark.
从此他天天必去百灵场。
The lark and the eagle in their flight leave no mark;
飞翔中的百灵鸟和鹰不留下一丝痕迹;
I, said the Lark, If it's not in the dark, I'll be the clerk.
我,云雀说,如果不是在黑暗中,我将成为记录员。
Then the woman recognized Cosette. "Well," said she, "it's the Lark!"
随后,那妇人认出了是珂赛特,又说:“嘿,原来是百灵鸟!”
The swallow flies high, the lark flies higher, the eagle flies highest.
燕子飞得高,云雀飞得更高,鹰飞得最高。
Then the woman recognized Cosette. "Well, " said she, "it's the Lark ! "
随后,那妇人认出了是珂赛特,又说:“嘿,原来是百灵鸟!”
Then the woman recognized Cosette. "Well, " said she, "it's the Lark ! "
随后,那妇人认出了是珂赛特,又说:“嘿,原来是百灵鸟!”
应用推荐