Couples took the floor for the last dance of the evening.
双双对对开始跳晚会的最后一支舞。
After several frustrating hours of unsuccessful attempts to fix it, my husband suggested watching the Michael Jordan documentary series The Last Dance.
我们试图修理它,但在经过了几个小时的失败尝试后,我们很沮丧,我的丈夫建议看迈克尔·乔丹的系列纪录片《最后之舞》。
The girl he met at the last dance.
就是上次舞会认识的那女孩。
最后的舞,请与我一起。
"Save The Last Dance for Me" she sang.
她唱的是《把最后一支舞留给我》。
When I dance left the last dance time.
当我舞出最后一支舞的时候。
So, darlin ', save the last dance for me.
所以亲爱的,请把最后一支舞留给我。
An Anne Murray song began to play. "Save The Last Dance for Me" she sang.
一首安妮·莫莉的歌开始响起;她唱的是《把最后一支舞留给我》。
While Anne Murray begged for the last dance, Georgia and I began to flow across the floor.
安妮·莫莉依然在乞求跳最后一支舞,但乔治娅和我已经开始能够流畅地在舞池中起舞。
Man: Ladies and gentlemen, we now eto the last dance of the evening. I hope you enjoy the farewell waltz.
男生:各位,此刻是今晚的最后一曲。期望你们享受这个告别的华尔兹。 ꆒ。
The photographers had missed the last dance and the bouquet toss, the groom, Todd J. Remis of Manhattan, said.
“摄像师错过了最后之舞和抛花”,来自曼哈顿的新郎陶德·j·雷米斯说。
So don't forget who's taking you home or in whose arms you're gonna be. So darling, save the last dance for me.
所以不要忘记谁将带你回家而且你将会在谁的怀抱里。所以亲爱的,将最后一支舞留给我。
And don't forget who's takin 'you home and in whose arms you're gonna be. So darling, save the last dance for me.
也不要忘记谁将带你回家而且你将会在谁的怀抱里。所以亲爱的,将最后一支舞留给我。
But don't forget who's takin 'you home and in whose arms you're gonna be. So darlin', save the last dance for me.
但不要忘记谁将带你回家而且你将会在谁的怀抱里。所以亲爱的,将最后一支舞留给我。
Announceradies and Gentlemen, we now come to the last dance of the evening. I hope you'll enjoy the "Farewell Waltz".
报幕员:女士们,先生们,现在演奏今晚最后一支舞曲,《一路平安》华尔滋,大家尽兴地跳吧!
Again, given the complexity of recent crop circles, not the last dance, but implied in Fort Nelson in the Angle of the small bodies, planets, caught in the magnetic maelstrom.
同样,由于复杂的舞蹈近期麦田怪圈,而不是最后,但尼尔森隐含在漩涡中堡角小天体的磁场中,行星,捕获。
For your last assignment, you choreographed the dance that was performed on stage in front of live audience.
上一个作业中,你编了舞,在现场观众面前进行了台上演出。
They even dance at improper (not proper) places—such as the square in front of the Louvre in Paris where Chinese tourists broke into a dance last year.
他们甚至在不合适的地方跳舞——例如去年中国游客在巴黎卢浮宫前的广场上跳舞。
The last item on the program is a wonderful dance.
节目单上最后一个节目是精彩的舞蹈。
During the ceremony, which can last four days, the girls sing, pray, run, and dance, often for hours without stopping.
在这个需要持续四天的仪式上,女孩要历经诵唱、祈祷、跑及跳舞等环节,而这些环节会在四个小时以上。
They reprised the elaborate dance music in the last act.
他们在最后一幕里重复演奏那首复杂的舞曲。
I felt so sorry for this wallflower at the school dance last night that I asked her to dance.
昨晚在学校的舞会上,我替那个坐在那里老不跳舞的女孩感到很不好受,所以我就过去请她跳舞。
I had good personal evidence of this last week watching Mark Morris's faultless dance piece V, performed to the Schumann, an experience that made me indescribably happy.
我用自己的亲身经历来举例,上周我看了在舒曼乐曲下完美呈现的马克·摩里斯的舞蹈作品《V》,这让我特别高兴。
At last she went into the ballroom, but the slippers she wore were to her as iron bands full of coals of fire, in which she was obliged to dance.
最后她走进一个大舞厅,但是她穿的舞鞋对于她来说如同充满了炭火的铁环,迫使她开始跳舞。
Naomi Goldberg Haas's dance company performed Autumn Crossing last fall in the Chelsea Market Passage, a covered portion of the High Line designated for public art and special events.
去年金秋,内奥米·戈德堡·哈斯(Naomi Goldberg Haas)的舞蹈公司在切尔西市场通道表演集体舞《穿越秋天》(Autumn Crossing),高架公园的这一部分是专门用于公共艺术展示和举行特殊活动的。
2:Mary was really upset last night at the dance -- she walked in and saw another woman wearing a dress that was a dead ringer for hers. I'm afraid it spoiled her whole evening.
他说:Mary在昨晚的舞会上心情不好。她一来就看到另一位女士穿的衣裙跟她的一模一样,恐怕这件事情破坏了她整个晚上的情绪。 显然,这里的dead ringer指的是两位女士身上穿的一模一样的衣裙。
I went to a movie with some friends last night. After the movie, they wanted to go to a dance club, but I bailed on them and went home to get some sleep.
噢,你昨天晚上和朋友去看电影,然后你的朋友们去跳舞,可是you bailed on them, 意思就是你没和他们一起去,对不对?
As he told MTV last month, "I do have a goal in this lifetime to be the greatest artist of all time, [but] that's very difficult being that I can't dance or sing."
他上个月告诉MTV,“我在此生确实有一个目标 ——成为有史以来最伟大的艺术家,(但)这是非常困难的因为我不会跳舞或唱歌”。
As he told MTV last month, "I do have a goal in this lifetime to be the greatest artist of all time, [but] that's very difficult being that I can't dance or sing."
他上个月告诉MTV,“我在此生确实有一个目标 ——成为有史以来最伟大的艺术家,(但)这是非常困难的因为我不会跳舞或唱歌”。
应用推荐