The second part of the legal basis, admission.
第二部分,自认的法理依据。
The second part, the legal basis of dangerous liability.
第二部分,危险责任的归责依据。
The second part discusses the legal basis of victim's commitment.
第二部分是对被害人承诺的法理基础的探讨。
And maritime tort law is the legal basis of regulating the maritime torts.
海上侵权行为法是调整海上侵权关系的法律依据。
The paper introduces the legal basis, establishing process and basic content.
介绍该体系的法律基础、建立过程与基本内容。
The social standard of modern civil law is the legal basis of punitive damages.
现代民法的社会本位法制为惩罚性赔偿的存在提供了法制基础。
The legal basis for primary and secondary education in Austria is the School Law of 1962.
在奥地利初级和中级教育的法律基础是1962年的教育法。
Transparency and accountability are absent, and some question the legal basis of the attacks.
没有透明度,也没有问责制,有人对袭击的合法性提出质疑。
Article 6 Export licenses are the legal basis by which the State administrates the exit of goods.
第六条出口许可证是国家管理货物出境的法律凭证。
The legal basis of OA is either the consent of the copyright holder or the public domain, usually the former.
无论是依据法律的OA征得著作权人或公共领域,通常前者。
And the special regulation of the law and explanation of expanding, is the legal basis of solving the problem.
而法律的专门规定和扩展解释,则是解决问题的法律依据。
The second part includes the legal basis for prosecution, the need and feasibility to initiate civil proceedings.
第二部分是我国检察机关提起民事诉讼的法理基础、必要性和可行性。
The second part focuses primarily on the connotation of the right to education, the legal basis and relevant content.
第二部分,主要阐述了受教育权的内涵、法律依据及其相关内容。
In China, the legal basis of the administrative incidental civil mediation is found in many existent laws and regulations.
在我国,行政附带民事调处的法律依据,已包括在现行许多法律、法规之中。
This dissertation is giving a systemic research on assignment of credit that is the legal basis of international factoring.
本文即围绕国际保理中法律基础——债权转让问题进行了比较系统的研究分析。
Different perspectives including theoretical circles shall bear the legal responsibility of the legal basis of its Elements.
包括理论界的不同观点,应当承担法律责任的法理基础及其构成要件。
The first part is telling the legal basis of patent pirate and the confirmation of the area where the patent right is protected.
第一部分,我国专利侵权认定的法律依据和专利权保护范围的确定。
WTO 's green rules are the prime reason for its member countries' green rampart, which is the legal basis at international level.
WTO绿色规则是各国绿色壁垒形成的根本原因,是国际层面上的法律依据。
The first chapter are expounded the judicial supervision of arbitral awards from our concept, characteristics and the legal basis of it.
第一章从我国仲裁裁决司法监督的概念、特点和法律依据三个方面对仲裁裁决的司法监督进行阐述。
A differentiation of the factors is mainly to make clear the legal responsibility they have to bear and the legal basis for the punishment.
对三者区分,主要是为了明确它们应承担的相应的法律责任和对其进行制裁的法律依据。
The approval of the Regulation on Accepting new Members marks the first step of member states of forging the legal basis for new member admission.
批准《条例》标志着成员国在制定扩员相关法律基础方面迈出了第一步。
The first part is surrendered to the legal basis for the legal basis on which surrendered to the system is divided into two parts to focus on.
第一部分是自首的法理基础,在对自首制度法理基础当中又分为两部分来重点探讨。
This paper analyzes the overview and management status of Nansi Lake, the project construction and the legal basis for regional administration.
南四湖概况及管理现状;工程建设情况;行政区域管理的法律依据。
The construction of civil execution prosecution supervision system has sufficient basis for reality, but the legal basis for it is very controversial.
民事执行检察监督制度的构建具有充分的现实依据,但其法理依据却存在很大争议。
This article introduced the legal basis and the extent of protection, and put forward suggestions on the enhancement of intellectual property rights protection work.
介绍农业知识产权保护的法律依据和保护范围,并提出加强知识产权保护工作的几点建议。
Although it provides the legal basis for the creditor to exercise its right of rescission, it is only applicable in the preservation of debts arising from contracts.
其虽为债权人行使撤销权提供了法律上的依据,但仅仅适用于合同债权的保全。
The legal basis was a bit of the Lisbon treaty that empowers the commission to send emergency money to countries hit by natural disasters or other “exceptional” crises.
法律根据有一点里斯本条约,授权委员会对受到自然灾害袭击的国家或出乎意料的危机进行派送紧急资金。
The legal basis was a bit of the Lisbon treaty that empowers the commission to send emergency money to countries hit by natural disasters or other “exceptional” crises.
法律根据有一点里斯本条约,授权委员会对受到自然灾害袭击的国家或出乎意料的危机进行派送紧急资金。
应用推荐