Another important push was the onset of the Little Ice Age, a climatic phenomenon that led to cooler temperatures in the Northern Hemisphere.
另一个重要的推动因素是小冰期的开始,这一气候现象导致北半球气温下降。
The climatic events of the Little Ice Age did more than help shape the modern world.
小冰河时期的气候事件不仅仅促进了现代世界的成形。
The Little Ice Age lasted from roughly 1300 until the middle of the nineteenth century.
小冰河期大约从1300年持续到19世纪中期。
It is known that the Little Ice Age cooling began in Greenland and the Arctic in about 1200.
据了解,小冰河期的降温始于约1200年的格陵兰岛和北极。
The Little Ice Age has given way to a new climatic regime, marked by prolonged and steady warming.
小冰河时代已让位于以持续稳定变暖为特征的新气候体制。
This book will provide a detailed examination of the Little Ice Age and other climatic shifts, but, before I embark on that, let me provide a historical context.
"这本书将详细地介绍有关小冰河时期和其它气候变化的研究过程,但是,在我开始之前,让我先介绍一下历史背景。
As the Little Ice Age progressed, farmers probably moved their fields to lower elevations, infringing on the lands of other farmers and pushing people together, thus contributing to the aggregations.
随着小冰河期发展,农民可能把田地移到了海拔较低的地方,侵占其他农民的土地,把人们挤在一起,从而形成了集群式的社会。
The result is that there is no systematic account of either the causes or course of The Little Ice Age.
此书并没有系统的解释小冰河时期的成因和过程。
Whether the decreased solar activity was somehow responsible for the little ice age is still unknown.
太阳活动的衰减是否会以某种方式引起小冰川期,这还不清楚。
However, recent studies have brought down the relative importance of this solar effect on the little ice age.
不过,最近的研究结果下调了太阳辐射因素对小冰河期的相对重要性。
The solar activity and volcanic eruptions are the main factors of climatic changes during the Little Ice Age.
太阳活动和火山活动是小冰期气候变化的主要因素。
What is one of the most important among these natural disasters is the little ice age which last nearly 20 years.
这些自然灾害中最重要的一点是,近20年来几乎没有冰川的年龄。
During those decades Europe suffered frequent unusually harsh winters, and the time was later termed the Little Ice Age.
在这几十年间,欧洲频繁遭受了罕见的严酷寒冬的袭击,而这段时期后来就被称为小冰河时代。
Carbon dating showed that the vegetation had not seen the sun since at least near the start of the Little Ice Age, some 400 years ago.
碳定年法显示这种植物至少从小冰河时期(大约400年前)开始就从未接触过阳光。
The Little Ice Age is an "investigative history," one that purports to reveal the hidden forces that drive the ebb and flow of historical events.
小冰河时期是一段“很容易调查的历史”,它促使我们去揭示那种操纵历史进程的暗力量。
The Little Ice Age is the latest and the most typical case of cold climate event, which is significant for the research of centennial climate change.
小冰期是距今最近,特征最明显的寒冷气候事件,对于研究世纪尺度气候变化具有重要意义。
The climate and environmental changes of the Little Ice Age in China occurred under the abnormal influence of the whole globe's climate and environment.
中国小冰期气候与环境变迁是在全球气候环境异常影响下发生的。
Since the Little Ice Age the glacier has reduced its area accounting for 4.6% of the present area, while this ratio is near 8% in the Qangtan Region, Tibetan Plateau.
由冰川退缩引起的冰川面积的减小相当于现代冰川面积的4.6 % ,略小于整个羌塘高原地区小冰期以来冰川面积减小的幅度(8% ) 。
Not so: historical records show that malaria has previously been widespread in temperate regions - as far north as Scandinavia - and survived even during the coldest years of the Little Ice Age.
并非如此:历史纪录表明,疟疾此前已经在温带地区广泛分布——最北到了斯堪的纳维亚地区——并且甚至在小冰期的最冷的年份存活了下来。
They readily admit, however, that little is understood yet as to the reasons why ice age artists created their interesting and detailed paintings.
然而,他们欣然承认,对于冰河时代艺术家创作他们这些有趣而精细的画作的原因,人们知之甚少。
Turns out the Cremonese violins were made from trees that grew during a Little Ice Age, a period when temperatures across Europe were significantly lower than normal.
事实是,克雷蒙小提琴由生长在小冰河时期的树木制成,当时整个欧洲的气温明显低于正常水平。
During the last ice age our problem was too little carbon.
在上一个冰河时代我们的问题是二氧化碳太少。
The Earth could enter a new 'Little Ice Age' in the coming years due to low solar activity, astronomers believe.
由于太阳活动性下降,天文学家们相信在未来的几年内,地球可能将进入新的小冰河时期。
The current trend of global warming is pushing Earth back from its ice Age "icehouse" conditions-with large ice sheets and many glaciers-to a "greenhouse" with little ice overall, Barker noted.
当前全球变暖的趋势又促使地球由“冰室”——有许多大冰原和冰川,转变为“温室”——冰量总体上减少。巴克尔说。
Like the other "Ice Age" films, it involves a dangerous journey and time is found to torture the poor little saber-toothed squirrel, Scrat.
同其他《冰河世纪》系列影片一样,该片讲述了一场危险之旅,并且花大篇幅在折磨那只牙齿锐利的可怜小松鼠斯克莱特。
On Earth the "Little Ice Age" froze Europe around the same time, and a growing body of evidence suggests the sun's slowdown may have caused the climate to cool.
在地球上差不多同一时期,欧洲处于小冰河时期( \“Little Ice Age\”),不断出现的证据表明太阳活动的减弱可能导致气候变冷。
On Earth the "Little Ice Age" froze Europe around the same time, and a growing body of evidence suggests the sun's slowdown may have caused the climate to cool.
在地球上差不多同一时期,欧洲处于小冰河时期( \“Little Ice Age\”),不断出现的证据表明太阳活动的减弱可能导致气候变冷。
应用推荐