Glows and grows in the murk of his brain.
在他阴暗沉郁的脑海里闪耀亮光。
Some teachers went to school to support students who had chosen to brave the murk and attend class.
一些老师依旧去学校为不顾雾霾困扰勇敢来上学的学生们上课。
The swancomb of the gondola, highreared, forges on through the murk, white and blue under a lighthouse.
平底车高高抬起鸡冠形天鹅头,穿过灯台下的黑暗前进,依稀浮现出蓝白两色。
But perhaps none has publicised the murk and cruelty of life in Russia so effectively as the mysterious death of an unimportant man.
但是,随着一个无足重轻的人神秘死亡,如此有力的例子历历在目,也许就没有人会将生活在俄罗斯体验到的黑暗与残酷出版成书了。
Meanwhile an unusually wet autumn and a low pressure weather systems over the eastern seas have pushed the murk from steel plants in the south back up into the North China plain.
与此同时,一个异常潮湿的秋天和东部海域的低气压天气系统将南方钢铁厂排放的污染物推回华北平原。
He sees it for only a few seconds before a thunderhead blocks the view, and the shuttle plunges into gray murk.
他仅仅看了它几秒便被一片雷雨云挡住了视野。接着飞船便沉入一片灰色阴暗天空。
Murk, dreariness in the hushed manor house; flies asleep on the ceiling.
沉寂的大宅里昏暗、沉闷,苍蝇都在天花板上睡着了。
Though analysts don't think the current tension will escalate and draw in the U.S. military treaty obligations, the agreements add murk to an already muddy territorial dispute.
虽然分析人士认为目前的紧张局势不会加剧到需要美国军事条约的责任,但这项条约给本已混沌的领土争端增加更多变数。
Though analysts don't think the current tension will escalate and draw in the U.S. military treaty obligations, the agreements add murk to an already muddy territorial dispute.
虽然分析人士认为目前的紧张局势不会加剧到需要美国军事条约的责任,但这项条约给本已混沌的领土争端增加更多变数。
应用推荐