As a News Feature article in Nature discusses, a string of lucrative awards for researchers have joined the Nobel Prizes in recent years.
正如《自然》杂志上的一篇专题文章所讨论的,近年来,一系列奖励丰厚的研究人员奖项已经加入了诺贝尔奖的行列。
这就是诺贝尔奖。
Medicine is traditionally the first of the Nobel prizes awarded each year.
根据传统,医学奖是诺贝尔奖每年颁发的第一个奖项。
In his last will, he used his enormous fortune to institute the Nobel Prizes.
他最后的愿望是用他自己的巨大财富创立诺贝尔奖。
THE Nobel prizes are probably the best-known of the many annual awards for excellence in a particular field.
诺贝尔奖,应该是为奖励各领域杰出人物而颁发的,各种年度颁奖中最著名的了。
So when he died he left most of his wealth in a trust to fund what would later be known as the Nobel Prizes.
所以,他死后把大量的财产留给了一个信托基金,而这个基金就是之后诺奖的资金来源。
ONE of the fixed points in the scientific calendar is the announcement, in early October, of the Nobel prizes for chemistry, physics and physiology or medicine.
科学家日历里每年的一个大日子就是十月初宣布诺贝尔化学,物理和生理及医学奖。
ONE of the fixed points in the scientific calendar is the announcement, in early October, of the Nobel prizes for chemistry, physics and physiology or medicine.
每年十月上旬在科学界日历中固定不变的事件之一就是在化学,物理,生理学和医学上诺贝尔奖的宣布。
About the Nobel Prizes Every year since 1901 the Nobel Prize has been awarded for achievements in physics, chemistry, physiology or medicine, literature and for peace.
自 1901 年起,作为国际大奖的诺贝尔奖由瑞典斯德哥尔摩诺贝尔基金会管理,每年都授予国际上在物理,化学,生理学或医学,文学及和平的成就卓越的人。
Little wonder, then, that at the start of the 20th century most of the Nobel prizes in the discipline went to these and other discoveries under the broad label of physical chemistry.
于是并不奇怪,20世纪初期大多数这一学科的诺贝尔奖归于这些和那些在物理科学广义标签下的发现。
The Nobel prizes of physics had awarded pulsar researchers two times for discovering the first radio pulsar and checking the general theory of relativity with strong gravity, respectively.
由于第一颗射电脉冲星的发现以及对强引力场下广义相对论的检验,脉冲星研究者已经两次获得了诺贝尔物理学奖。
Since the beginning of the twentieth century, more than sixty university members have won Nobel prizes.
自二十世纪初以来,已经有六十多所大学的成员获得过诺贝尔奖。
A breakthrough in any of these areas would be the stuff of Nobel prizes.
在以上任何一个领域中取得突破就足以获得诺贝尔奖。
His work on levitating frogs earned him one of the most prestigious spoof prizes in science: an Ig Nobel award.
他的悬浮青蛙的研究为他赢得了最具声望的科学搞笑奖:搞笑诺贝尔奖。
Dr Ebadi, 62, told another interviewer: “They say I owe them $410, 000 in back taxes because of the Nobel. It’s a complete lie, given that the Iranian fiscal law says that prizes are excluded.”
在另一次采访中,62岁的伊巴迪博士说:“他们说我获得诺贝尔奖后,有41万美元的欠税未缴,这是彻头彻尾的谎言,按照伊朗财政法律规定,奖金所得并不在纳税范围之中。”
The book ends with these words: Today, China has gained the most Olympic golds; tomorrow, it might become the biggest winner of Nobel Prizes.
新书以这样一句话结尾:今天,中国获得了最多的奥运金牌;明天,它可能成为诺贝尔奖最大的赢家。
The Nobel Prize in Physics is the second of six Nobel prizes to be announced this month.
诺贝尔物理学奖是本月六个诺贝尔奖项中第二个宣布的。
The ceremony took place at Harvard University, with the coveted prizes handed out by real Nobel laureates.
颁奖典礼于哈佛大学举行,由真正的诺奖得主颁布人们梦寐以求的奖项。
Meanwhile, Improbable Research of Cambridge, Massachusetts, which awards the Ig Nobel prizes, notes that Geim is the first individual to win both a Nobel and Ig Nobel prize.
并且,授予搞笑诺贝尔奖的美国马萨诸塞州剑桥也证实,杰姆是第一个诺贝尔奖和搞笑诺贝尔奖都获得的人。
What he makes clear is that the awards are not like Nobel prizes, or some brainiac version of Oscars — a recognition of achievement over the past year, or the winners' career output.
这些奖金不像诺贝尔奖或者奥斯卡的智慧版——对以往成功的认可或对成功者事业的展示。
An American physicist and electrical engineer, John Bardeen is one of the very few people to have won two Nobel prizes.
作为一名美国物理学家和电力工程师,约翰·巴蒂恩是少有的2次获得诺贝尔殊荣的人。
An American physicist and electrical engineer, John Bardeen is one of the very few people to have won two Nobel prizes.
作为一名美国物理学家和电力工程师,约翰·巴蒂恩是少有的2次获得诺贝尔殊荣的人。
应用推荐