Remember that Saturn started out as GM's savior and ended up the pariah.
记得Saturn开始是作为通用汽车的拯救者,最后却成为通用的弃儿。
Yet it took only two weeks at Camp David in the summer of 2000 to wreck all the progress that had been made and for Arafat to regain the pariah status he once held.
但在2000年夏天,大卫营那两个星期里,所有的努力毁于一旦,而阿拉法特又重新被安上妖魔的帽子。
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard.
不久,汤姆遇到了村子里的坏孩子哈克贝利·费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。
If a weaker country left, risking not just European Banks but also the currency, it would become a pariah exporting its pain to its neighbours.
如果一个虚弱的国家离开的话,遭遇风险的不仅有欧洲各家银行,也包括他们的货币。脱离欧元的国家将把痛苦出口给它的邻国。
Several years ago, Libya was primed to dole out some of the billions the oil state held in cash during its time as an international pariah.
几年前,利比亚在作为国际弃儿期间曾准备好把这个石油国家手上的数十亿美钞少量发放出去。
Some people lost the right to be a director or senior manager, and suffered from pariah status in a country where there is little pity for failure.
一些人失去当董事或高管的权利,在这个对失败者从不讲情面的国度,这些人到处受人啐弃。
The memos provide a glimpse, in often candid language, into how Wall Street is grappling with its pariah status.
备忘录用坦率的语言,让我们得以一窥华尔街对他们被唾弃的现状有多么的抓狂!
Flushed with virtue, the country that used to be an international pariah has become a mediator of conflicts in such cockpits as Burundi and Congo.
这个昔日的国际孤儿如今美德洋溢,成了冲突的调停者,介入诸如布隆迪与刚果这样的战场。
Ibrahim, it transpired, was the culprit - and given that Libya was still, at the time, an international pariah, the ramifications were potentially serious.
据披露,易卜拉欣正是这位摄影者,考虑到,那时利比亚还是个国际上比较穷的国家,这种潜在影响很严重。
Prayer of pariah, and the lover's cry.
流徙者的祈求、情人的哀号。
Work colleagues, who may formerly have been friendly and supportive, melt away and the target is left feeling like a pariah and an outcast.
那些过去一直友好的、给与支持的同事们一个个离开,被欺负者一个人感觉像是外人、被逐出者。
In all the darkest pages in the malign supernatural, there is no more terrible tradition than that of a vampire. , a pariah even among demons.
在所有关于凶鬼恶灵的邪恶故事中,最可怕的当属吸血鬼,一群甚至遭魔鬼所蔑视的一族。
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village.
不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿。
As he gazed at his recumbent fellow-exiles, the loneliness begotten of his pariah-trade, his habits of life, his very vices, for the first time seriously oppressed him.
在他望着躺在那儿的同被放逐的人时,他第一次感到他的下流行当,生活习惯和种种罪恶所造成的孤独。
Once again, the us is the self-righteous pariah of the international community...
再强调一次,美国在国际社会上是一个自封正义的无赖。
Think what you will of James' transformation from hero to pariah, but what Bryant proved in the last two years is that everyone forgives a winner.
想想詹姆斯从英雄到“垃圾”的变化,想想科比在过去两年中的成功,所有人都原谅这个成功的人。
Think what you will of James' transformation from hero to pariah, but what Bryant proved in the last two years is that everyone forgives a winner.
想想詹姆斯从英雄到“垃圾”的变化,想想科比在过去两年中的成功,所有人都原谅这个成功的人。
应用推荐