• Expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and.

    籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称电传电报挂号。

    youdao

  • At the port of destination within the normal and reasonable period of.

    卖方所租载货船只应正常合理时间内驶目的港。不得无故绕行迟延。

    youdao

  • Riyadh, the port of destination to limit weight 22 tons, so higher prices.

    到利雅得目的22这样价格较高

    youdao

  • The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。

    youdao

  • Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。

    youdao

  • The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.

    法律没有收货人必须提取到货物义务

    youdao

  • Claims concerning quality shall be made within 12 months after the arrival of the goods at the port of destination.

    有关质量不符索赔货物到达目的地12个月内提出

    youdao

  • The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装船目的港。

    youdao

  • The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。

    youdao

  • The Seller shall effect shipment duly within the period of shipment at the port of shipment for the port of destination.

    卖方按时装运期限内将货物由装运装运至目的港。

    youdao

  • The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goods arrived at the port of destination.

    质量保证:卖方保证货物质量和规格与本合同规定相符。卖方保证选用合适运输方式货物运抵目的

    youdao

  • Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装运至目的港。 。

    youdao

  • Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.

    卖方按时装运期限内货物装运装船至目的港。

    youdao

  • The seller shall ship the Contract goods within the time of shipment from the port of shipment to the port of destination.

    卖方装运期内装运装运合同货物运往目的港。

    youdao

  • When the goods arrived at the port of destination, the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading.

    目的港承运人GJL公司没有出示提单情况下就把货物放了。

    youdao

  • The insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the Policy.

    保险人应提供被保险货物良好时间后,他们抵达目的地策略指定端口

    youdao

  • The term applies to all modes of transport, but the cargo ship at the port of destination or quay, the DES or DEQ terms should be used.

    术语适用各种运输方式货物目的港船上码头交货时,应使用DESDEQ 术语。

    youdao

  • Article83the carrier or shipmaster shall comply with the tenor of the passenger ticket transport the passenger to the port of destination.

    第83条运送船长船票所载,运送旅客至目的

    youdao

  • The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time.

    卖方所租载货船只正常合理时间内目的港

    youdao

  • We reserve the right to claim against the sellers for compensation of losses within 60 days after the goods arrive at the port of destination.

    我们保留货物抵达目的港60损失卖方提起索赔权利

    youdao

  • On the outer packing, please mark our initials SCC in a diamond, under which the port of destination, and our order number should be stenciled.

    外包装上,菱形标志内标明我们首写字母scc下面刷上目的港订单编号

    youdao

  • Actual total loss means the whole lot of the consignment has been lost or damaged or found valueless upon the arrival at the port of destination.

    实际全损货物到达目的港时灭失损坏或已全无价值。港时已灭失或损坏或已全无价值。

    youdao

  • The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct liner, with no transhipment allowed.

    卖方负责合同所列货物装运口岸直达班轮目的口岸,中途不得船。

    youdao

  • This term can be used only when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on a vessel in the port of destination.

    只有货物经由海运内河运输多式联运且目的港码头卸货时,才能使用术语

    youdao

  • An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination.

    保险索赔货物到达目的港30提交保险公司代理商

    youdao

  • An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination.

    保险索赔货物到达目的港30提交保险公司代理商

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定