Article 5 the principle of voluntariness shall be adhered to in the transactions of buy and sale of spot and forward foreign exchange.
第五条买卖即期和远期外汇必须坚持自愿原则。
A people's mediation committee shall conduct mediation in accordance with the provisions of the law and based on the principle of voluntariness.
人民调解委员会依照法律规定,根据自愿原则进行调解。
Such mediation shall be in compliance with the principle of voluntariness of both parties concerned, and the amount of compensation shall be computed according to the provisions of these Regulations.
调解时,应当遵循当事人双方自愿原则,并应当依据本条例的规定计算赔偿数额。
The rights and obligations of the procuring entity and the supplier respectively shall, on the principle of equality and voluntariness, be agreed on in a contract.
采购人和供应商之间的权利和义务,应当按照平等、自愿的原则以合同方式约定。
Article 2 Adoption shall be in the interest of the upbringing and growth of adopted minors, in conformity with the principle of equality and voluntariness, and not in contravention of social morality.
第二条收养应当有利于被收养的未成年人的抚养、成长,遵循平等自愿的原则,并不得违背社会公德。
Article 2 Adoption shall be in the interest of the upbringing and growth of adopted minors, in conformity with the principle of equality and voluntariness, and not in contravention of social morality.
第二条收养应当有利于被收养的未成年人的抚养、成长,遵循平等自愿的原则,并不得违背社会公德。
应用推荐