I kept using relative pronouns like "who did this," "which this," and using ing-words,participles, because that's what you use in the Greek to string along clause after clause after clause.
我却要使用关系代词,“谁做这“,“这是“,使用现在分词,分词,因为希腊语就是用这种方法,连接一个又一个从句。
American dialects often vary from Standard English in the form and usage of relative pronouns.
美国的各种方言在关系代词的形式和用法上常与标准英语有出入。
American dialects often vary from Standard English in the form and usage of relative pronouns.
美国的各种方言在关系代词的形式和用法上常与标准英语有出入。
应用推荐