It was the seventeenth century before Newton determined the freezing point of water.
那是17世纪,牛顿确定水的凝固点之前。
Agriculture and fishing formed the primary sector of the economy in the Netherlands in the seventeenth century.
农业和渔业是17世纪荷兰经济的主要部分。
This changed in the early part of the seventeenth century when horticulture became accepted as an agricultural sector.
这种情况在17世纪早期发生了变化;在当时,园艺被认为是一个农业部门。
Water was the main source of mechanical power, and by the end of the seventeenth century, England alone is thought to have had some 20,000 working mills.
水是机械动力的主要来源,而到了17世纪末,人们认为仅英格兰就有2万个左右的工作磨坊。
I mean, hydroponics isn't really my specialty but from the research I have read, we are talking the nineteenth century, maybe the seventeenth century if you really stretch it.
我是说,水培法并不是我的专长,但是从我读到的研究来看,我们在讲是19世纪,如果你真的延伸一点可能就是17世纪。
London's third great function, since the seventeenth century, has been that of national and international bourse: the exchange of stocks and shares, banking, commerce and, increasingly, insurance.
自17世纪以来,伦敦的第三大功能就是充当国内和国际证券交易所,负责股票和股份、银行业、商业以及越来越多的保险的交易。
So that was very tall in the seventeenth century.
这在17世纪算很高了。
And this is a huge problem in the seventeenth century.
这在17世纪是个大问题。
Before the seventeenth century the apostrophe was rare.
17世纪以前,撇号很少被运用。
In the seventeenth century an adding machine was invented.
十七世纪时,加法机被发明了。
The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.
伊丽莎白王朝延至十七世纪。
English started colonies in North America and India in the seventeenth century.
从北美殖民地美国和印度在第十七世纪。
The attack began not all that long ago, really only as late as the seventeenth century.
攻击并未太慢开始,早在十七世纪就开始了。
In the UK, too, religion seems to be generating an animosity not seen since the seventeenth century.
在英国也是同样,似乎自从十七世纪之后,信仰就不再产生憎恨和仇视了一般。
As the seventeenth century elapsed, two distinct types of agricultural operations developed there.
随着十七世纪的结束,两种明显的农业劳作在那里形成。
In great Britain, Valentine's Day began to be popularly celebrated around the seventeenth century.
在英国,圣瓦伦丁节大约是在十七世纪时才开始广泛庆祝的。
Nori has been cultivated in sheltered, shallow offshore waters of Japan since the seventeenth century.
“紫菜(nori)”一字指的是紫菜类(紫菜属藻类的食用物种)以及从切丝海藻制成的薄的脆片。 自17世纪以来,紫菜一直在日本近海海域浅大陆架栽植。
Early in the seventeenth century it was first suggested that fibers could be produced synthetically.
十七世纪初叶,有人第一次提出纤维可以用合成法制造出来。
By the seventeenth century this recipe had evolved into something very similar to the soy sauce we know today.
在十七世纪时,这种调味品演变成我们今天知道的酱油。
In the seventeenth century arms had yielded to the cassock, and Balthasar and his three brothers all took orders.
17世纪的军人已经向教士折腰了。巴尔塔沙和他的三个兄弟都听从了宣召。
They build huge houses in the seventeenth century in Moscow with very old-fashioned traditional Russian architecture.
在17世纪,他们在莫斯科建造了巨大的房屋,用的是老式传统的俄国的建筑风格。
In the seventeenth century, western philosophy had an epistemological turn and rationalism and experientialism appeared.
在十七世纪,西方哲学发生了认识论的转向,出现了唯理论和经验论。
In the seventeenth century, cooks did not use proportions or talk about teaspoons and tablespoons. Instead, they just improvised.
17世纪,烹饪不讲究用料比例也不用茶匙和汤匙来衡量,往往是即兴而作。
There was an intellectual leap that occurred in the seventeenth century and it became very fashionable to talk in terms of probabilities.
也就是说,十七世纪中,诞生了一次智慧的飞跃,用概率来表述成了件很时髦的事。
The modern poets have gone back to the fanciful poems of the metaphysical poets of the seventeenth century for many of their images.
现代派诗人就其许多想象又回到了十七世纪极抽象派诗人的意象诗中。
That the actor playing Comus in this first and only performance in the seventeenth century was none other than our John Milton himself.
在17世纪,演员第一次也是唯一一次扮演Comus的,不是别人正是我们的弥尔顿。
In particular, Hobbes faults the universities for teaching what, for teaching the radical doctrines of Aristotleanism in the seventeenth century.
他尤其认为大学错在,在17世纪这样的时代,教授学生以激进的,亚里士多德式的教条主义。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
For generations, this was passed on through oral traditions before finally being written down in the seventeenth century. Here's a taste of it.
悠悠岁月里,这故事在一代又一代人中口口相传,一直流传到十七世纪,终于被记载入书本。
应用推荐