That is the story of the Snowdrop.
这就是“夏日痴”的故事。
It was in the early spring, when the crocus and the snowdrop were in full bloom.
这正是初春的时候,番红花和雪形花正在盛开。
Snowdrop looked out at the window, and said, "Good day, good woman!"
白雪公主看着窗外说:“你好,老人家!”
Your love is a snowdrop on iceberg, and you have been worrying along endless bitterness, purposing to blossom out merely for the one you love.
你的爱是冰山上的雪莲,你独自熬过无尽的清苦,只为你心爱的人绽放。
Next morning the sun shone in upon the little flattened Snowdrop, that looked as if it had been painted upon the floor.
太阳在早晨照着这朵压迫了的“夏日痴”。这朵花儿看起来好像是被绘在地板上似的。
Yes, thou shalt remain as a token in the book, thou little snowdrop: thou hast been put there with a meaning.
是的,小小的‘夏日痴’,你就躺在这书里作为一个书签吧!把你放在这里面是有用意的。
Yes, thou shalt remain as a token in the book, thou little snowdrop: thou hast been put there with a meaning.
是的,小小的‘夏日痴’,你就躺在这书里作为一个书签吧!把你放在这里面是有用意的。
应用推荐