He could do the Times crossword in 15 minutes.
他能在15分钟之内做完《泰晤士报》上的纵横字谜。
This approach is now seriously out of step with the times.
这种方法如今与时代潮流严重脱节。
He has written a letter to The Times setting out his views.
他已经给《泰晤士报》写信,阐述了自己的观点。
She hopes to get a job on the local newspaper and eventually work for 'The Times'.
她希望先在当地报社找一份工作,最终去《泰晤士报》工作。
时代在前进。
And if Peretti were in charge at the Times?
那如果佩雷蒂是《泰晤士报》的负责人呢?
This was a claim made by The Times last week.
这是《泰晤士报》上周提出的一个论断。
They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times.
他们相信画中的动物是那个时代的象征和精神生活的中心。
Most of the cases were decided in state courts, when the railroads had the climate of the times on their sides.
大多数案件都是在州法院判决的,当时的环境对铁路公司有利。
A review of this book in The Times lamented that Mr. Davis had given us no especial assurance that any of the traditional accidents can save us once more.
《泰晤士报》的一篇书评惋惜道:“戴维斯先生并没有向我们保证,任何传统的事故都能再次拯救我们。”
The man reading the Times at the bus stop remarks on a story that begins with the words "Once upon a time", the classic opening for fairy tales in English.
在汽车站旁读《泰晤士报》的一位男士正评论一条新闻,该新闻以“从前啊”几个字开头,这是英语童话故事的典型开头。
Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him".
即便是在《泰晤士报》上支持任命吉尔伯特的托马西尼,也称他为“一位朴实无华的音乐家,没有那种令人敬畏的指挥家的气质”。
They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times, animals that represented something deep and spiritual to the people.
他们相信,画上的动物是那个时代的象征和精神生活的中心,是在人们心中代表着某种深刻和精神的东西的动物。
The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times.
在当时爆炸性的形势下,这一战略太危险了。
You're the heroes of the times.
你们是时代的英雄。
The times may change because of other activities.
时间可能会因为其他活动而改变。
I don't want my students to fall behind the times.
我不希望我的学生落后于时代。
She was given the title "role model of the times" by the central government.
她被中央政府授予“时代楷模”的称号。
He goes on the Internet to check the times of trains and buy tickets.
他上网查火车时间并买票。
Now think about the number of jeans around the world and the times each of them gets washed.
现在想想世界上有多少条牛仔裤,每条牛仔裤被洗了多少次。
On the other hand, you probably can't count the times that you've thought, "I'm glad that talk is over."
另一方面,你很可能没法数清自己到底有多少次这样想:真庆幸谈话结束了。
If Peretti were in charge at the Times?
如果佩雷蒂是《纽约时报》的负责人呢?
If the resorts want to keep attracting tourists, they need to move with the times.
要想不断吸引游客,这些度假胜地就得顺应潮流。
She counted the times carefully and when she had finished, she felt in better spirits.
她仔细地数着次数,完成后,她感到精神好些了。
I explored the Roman Empire, Babylon, the times of Noah, and Abraham. Any era you can name, I went there.
我探险了罗马帝国、巴比伦、诺亚时代和亚伯拉罕时代。任何你能叫得出名称的时期,我都去过。
Peretti says the Times shouldn't waste time getting out of the print business, but only if they go about doing it the right way.
佩雷蒂说,《纽约时报》不应该把时间浪费在终止印刷业务上,而应该采取正确的方式去解决这件事。
At Jackson's trial, although two witnesses testified that Jackson was with them in another location at the times of the crimes, he was convicted anyway.
在杰克逊的审判中,尽管有两名证人作证说杰克逊在案发时和他们在另一个地方,但他还是被判有罪。
Think about the times you felt tricked or frustrated by a membership or subscription that had a seamless sign-up process but was later difficult to cancel.
想想那些你感到受骗或懊恼的时刻:某会员身份或订阅服务注册过程中畅通无阻,但随后却很难取消。
In other words, if you're going to make a print product, make it for the people who are already obsessed with it, which may be what the Times is doing already.
换句话说,如果你要生产印刷产品,那就为那些已经迷上印刷产品的人来生产,这可能是《纽约时报》已经在做的事。
In the times of the emperors, the formality within the Forbidden City was rigid beyond belief.
在帝王时代,紫禁城内的礼仪异常严格,令人难以置信。
应用推荐