Witnesses reported seeing a dorsal fin and thrashing in the water before the sea turned red and the man vanished at the scene on Australia's west coast.
目击者称看到有鲨鱼背鳍在水面上时隐时现,后来发现海水变成红色,而那名男子也从澳大利来西海岸上消失了。
When he got his wits about him just a few seconds later, Ed ran to follow the man down the corridor, but he had vanished.
几秒钟之后,他恢复了意识,这才沿着走廊跑过去追那个人,但是那个人已经消失了。
The young man of whom he thought that he had caught a glimpse, had vanished from his sight in the street.
他自以为见过一眼的那个小伙子,到街上却不见了。
Man up and vanished like a fart in the wind!
人就这么消失了,像在风中放了一个屁!
The man ransintosthe shop and vanished from sight.
那个男子跑到了商店里,然后就消失了。
The man vanished in the crowd.
那个男人消失在人群里。
Man up and vanished like a fart in the wind! Nothinha left however!
人就这么消散了,像在风中放了一个屁!
The man ran into the shop and vanished from sight.
那个男子跑到了商店里,然后就消失了。
When the last Red Man and Woman have vanished with their wilderness, And their memory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, Will the shores and forest still be here?
当最后一支印地安人消失在旷野中,当故土只剩下碧草地、白云飘的回忆,沙滩、森林还会在吗?
When the last Red Man and Woman have vanished with their wilderness, And their memory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, Will the shores and forest still be here?
当最后一支印地安人消失在旷野中,当故土只剩下碧草地、白云飘的回忆,沙滩、森林还会在吗?
应用推荐