About half the subjects considered themselves to be telepathic.
大约有一半的实验对象认为自己有心灵感应能力。
Animals adjust themselves to the environment.
动物能自己适应环境。
They sold themselves to the devil—such is their crime.
他们把自己的灵魂出卖给魔鬼——这是他们的罪状。
But Russians won't hold themselves to the same standard.
但俄罗斯人不会用同样的标准来衡量自己。
It's kind of a Wild West, anybody can claim themselves to be green.
这有点像“西大荒”,任何人都可以声称自己绿色环保。
In other words, they allow themselves to make mistakes, so they remain energetic.
换句话说,他们允许自己犯错误,所以他们保持精力充沛。
There are ample opportunities for boards themselves to improve corporate performance.
董事会自身有充足的机会改善公司业绩。
Since they believe themselves to be descended from that ancestor, it would be like eating that ancestor or eating themselves.
因为他们相信自己是那个祖先的后裔,这就像吃那个祖先或吃自己一样。
Anchoring themselves to blades of grass or fingers of coral with their tails, seahorses spend their time feeding on zooplankton.
海马常用尾巴将自己固定在水草或珊瑚枝上,以过往的浮游动物为食。
She said, children compared themselves to others online in a way that was "hugely damaging in terms of their self-identity and confidence".
她说,孩子们在网上将自己与他人进行比较,这种方式“极大地伤害了他们的自我认同感和自信心”。
Employers have long seen the advantages of hiring school leavers who often prove themselves to be more committed and loyal employees than graduates.
雇主早就看到了雇佣中学毕业生的好处,他们往往证明自己比本科毕业生更有责任心和忠诚度。
Many people teach themselves to windsurf.
很多人自学风板冲浪。
The troops prepared themselves to go into battle.
部队准备开赴战场。
The hijackers eventually surrendered themselves to the police.
劫机者最终向警方投降。
Both sides committed themselves to settle the dispute peacefully.
双方承诺和平解决争端。
More importantly, gays have proved themselves to be style leaders.
更重要的是,同性恋们证实了他们是时尚的引导者。
Ink particles attach themselves to air bubbles and rise to the surface.
墨点吸附在气泡上,升到表面。
We have been preparing our fighters to adjust themselves to civil society.
我们一直在让我们的战士们准备好自我调整以适应普通社会。
Two men forced the clerks to flee before helping themselves to the cash register.
两名男子强迫店员跑开,然后偷走了现金出纳机里的钱。
Borrowers should think carefully before committing themselves to taking out a loan.
借款人应当慎重考虑之后再行借贷。
I would advise people to think very carefully about committing themselves to working Sundays.
我会建议人们认真考虑答应周日工作。
It depended on students themselves to make the decision.
这取决于学生自己做的决定。
They will smile and introduce themselves to you too.
他们也会微笑着向你介绍自己。
He told them to help themselves to the coffee.
他叫他们自己去喝咖啡。
Learned men would fan themselves to show their deep thoughts, too.
有学问的人也会借扇扇子来表达自己的深刻思想。
Thank those good men who have devoted themselves to the development of our countryside.
感谢那些为乡村发展奉献自己的好人。
Not all risks lend themselves to being covered by insurance.
并不是所有的风险都适合投保。
Despite their protests to the contrary, they have only themselves to blame.
尽管他们提出了与之相反的抗议说法,但这也只能怪他们自己。
Some students find it hard to accommodate themselves to the new environment.
有些学生觉得很难适应新的环境。
Companies have also taken it upon themselves to contest each other's green claims.
各公司也承担起责任,对彼此的绿色宣传提出质疑。
应用推荐