Then I pray, thanking God for another day.
然后,我开始祈祷,感谢上苍给了我新的一天。
Then I pray to God that you are lying, his wife said hopefully.
那我祈祷上帝你是在说谎。他妻子充满希望地说。
"Then I pray to God that you are lying", his wife said hopefully.
“那我祈祷上帝你是在说谎。”他妻子充满希望地说。
"Then I pray to God that you are lying", his wife said hopefully.
那我祈祷上帝你是在说谎。“他妻子充满希望地说。”
If it blossoms, can bring happiness, then I pray, you become a world of flowers.
如果花开,能带来幸福,那我祈祷,你的世界变成花海。
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi.
撒督的儿子亚希玛斯又对约押说,无论怎样,求你容我随着古示人跑去。
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us.
押沙龙说,王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去。
Then I will pray to God and I will think of you here, so that you may be successful.
那么我就祈祷上帝,让你成功,心里想着你,等你来。
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto.
就打发使者去见以东王,说,求你容我从你的地经过。 以东王却不应允。
I saw some people carrying injured on their shoulders, then I went back home to pray and wait for the light.
我看到有人正在用肩膀搬运受伤的人。后来,我回到家祈祷,等待消息。
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house.
财主说,我祖阿,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去。
What I would like you to do is spend time reading these carefully, and then take time to pray over each one.
希望大家能花点时间仔细阅读,再花点时间逐一祷告。
I ought to pray first for all believers and then for those around me.
我应当先为众信徒祷告,然后再为我周围的人祷告。
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son.
妇人说,愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。
Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我些。
Then, I also "silly" to pray for a small handkerchief.
接着,我还“傻乎乎”地为小手帕祈祷。
Then Judah came near unto him, and said, oh my Lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my Lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
44:18犹大挨近他,说,我主阿,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
Then I dressed her as she had asked. I went to fetch a priest at Saint-Roch. I lit two candies for her, and stayed in the church for an hour to pray.
随后,我就按照她生前求我做的那样,给她穿戴好,我到圣罗克教堂去找了一个神父,我为她点了两支蜡烛,我在教堂里为她祈祷了一个小时。
Therefore I also will walk them, and bring them into their enemies' land until their uncircumcised mind be ashamed: then shall they pray for their SINS.
当我与他们作对,将他们迁送到他们仇人的地方以后,他们未受割损的心,必会谦卑自下,要心甘情愿受罚赎罪。
Then I can only pray, his ending is good.
那我只能祈祷,他的结局是好的。
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
有一个聪明妇人从城上呼叫说,听阿,听阿,请约押近前来,我好与他说话。
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.
以利沙就离开牛,跑到以利亚那里,说,求你容我先与父母亲嘴,然后我便跟随你。
He noticed my voice sounded a little discouraged and said he would pray for rain, because I have always been a good driver when it is wet and raining and would then make it to the podium.
他注意到我的声音听上去有点沮丧,他说他会为我求雨,因为我一直是个雨战好手,要下雨然后就能上领奖台了。
He said 'No. I broke down and I wept and I morned and I fasted. Then I began to pray night and day. '
尼希米说:“我就不是那种人。我崩溃了,哭泣,哀伤,禁食,然后开始日夜祷告。”
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my Lord the king? Let me go over, I pray thee, and take off his head.
洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my Lord the king? Let me go over, I pray thee, and take off his head.
洗鲁雅的儿子亚比筛对王说,这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。
应用推荐