Meanwhile, some of the best students from Japan and Korea for example were needlessly pessimistic even though they did far better in maths than almost all of other students.
与此同时,尽管日本和韩国一些最优秀的学生的数学成绩远远好于几乎其他所有学生,他们也会有不必要的悲观想法。
Meanwhile, though, the good bank has doubled in size.
然而与此同时,好银行的规模已增加了一倍。
Meanwhile, estimates for the growth of company earnings, though still high, are coming down, too.
与此同时公司利润增长估值虽然高,但也还是在下降。
Meanwhile, you're in trouble because your catalog application stopped working even though there was nothing wrong with your application, just the service it was calling.
尽管您的应用程序本身没有问题,而是调用的服务出现了问题,您同时也因为目录应用程序停止工作而被指责。
Meanwhile, 79% of people think the best age for a woman to give birth is under 30, even though 49% of children are now born to mothers over that age.
与此同时,79%的人表示,女性生孩子的最佳年龄应当在30岁之下,尽管目前有49%的英国孩子在出生时妈妈都超过了30岁。
Meanwhile, factory production in Japan has continued to eke out growth since March, though the pace of expansion slowed sharply through the summer.
同时,日本自三月起工业产出继续维持增长,虽然夏季增速大幅下降。
Meanwhile, Arizona State University paleoanthropologist William Kimbel argued that A. sediba should have been classified as Homo, though it may not have been a direct human ancestor.
同时,亚利桑那州立大学(Arizona State University)的古人类学家威廉·金贝尔(William Kimbel)主张,虽然sediba可能不是人类的一个直系祖先,但还是应当归为人属这一类,而非南方古猿。
Meanwhile, though, he hopes that one day someone will think of turning Emma Mille's story into movie.
同时,他仍希望有一天有人能把艾玛·玛丽的故事拍成电影。
Meanwhile, Ford is growing in the increasingly important Chinese auto market, though the company and other automakers have een hampered by currency issues in South America.
同时,福特公司在日益重要的中国汽车市场的销量持续增长,不过福特和其他汽车商都在南非市场受到了打击。
Meanwhile, Google's objections to the proposed deal on antitrust grounds—even though the combination of Microsoft and Yahoo!
与此同时,即便微软与雅虎联手,在互联网搜索与广告业务上也远落后于自己,谷歌却站在反垄断立场上对这一收购提议大加指责。
Meanwhile, though, the economy is growing; inflation has been tamed; and the poverty rate was halved in the ten years to 2009, helped by an eightfold increase in the oil price.
与此同时,经济仍在增长;通胀也在可控范围之内;由于能源升值的原因,贫穷率也在十年之间下降了一半。
Foursquare, meanwhile, is much more of a game you play for the social element with your friends (though you could certainly argue that badges are a virtual good).
Fours quare目前更多的还是朋友跟朋友之间的社交工具(当然,你可以说他们的徽章也是一种虚拟物品)。
Meanwhile, though barge freight rates ended about 8% lower during 2007, they followed a record year and ended the second highest on record.
另外,尽管驳船运价在2007年结束时下降了约8%,但全年的运价水平仍创下第二高纪录。
Meanwhile, I would step over any soiled clothes on the floor without one sharp word, though I did sometimes kick them under the bed.
同时,我会越过地板上仍的脏衣服,而不说一句难听话。尽管我有时会把他们踢到床下面去。
A pessimist sees a calamity for the result of what though set minimum expectations, but meanwhile set for yourself a high standard.
悲观者对事情的结果虽然设置了最低期望,但却同时为自己设定了一个很高的标准。
Customers, meanwhile, benefit by getting loans more quickly than they would from a bank - though at a higher interest rate.
同时,顾客也能因此受益,因为他们能比在银行更加快速获得贷款,虽然利率会略高一些。
The season meanwhile was drawing onward to the equinox, and though it was still fine, the days were much shorter.
时令正在接近秋分,尽管天气依然晴朗,但是白天的时间变得更短了。
Meanwhile, though the aerospace market is famously cyclical, the downward pressure on profits won't necessarily be relieved during the next market upswing.
同时,尽管航天市场的周期性众所周知,但在下一个市场上升周期,利润面临的下行压力未必会减轻。
Meanwhile, Mr. Mack was trying to raise more capital from an outside investor, even though the firm says it doesn't need to raise new funds until mid-2009.
与此同时,麦晋桁还试图从一家外部投资者那里筹到更多资金,虽然摩根士丹利说2009年年中之前它不需要再筹资。
Meanwhile, the widespread and debilitating failures in China's scientific community go on largely uncontested, even though they have created fertile ground for this ugly episode.
与此同时,范围广大、不断恶化的中国科技界的失败则仍然基本未受关注,尽管科技界的失败为这场丑剧的发生提供了肥沃的土壤。
Meanwhile, the forced mode uncoupling method widely used in seismic design code also has good approximation, even though the relatively simple example structure is strongly non-proportional.
实例分析还表明,对于一般的强非比例阻尼结构,抗震设计规范中采用的强迫解耦方法也具有较好的精度。
Though this method, the bread has full-bodied fermentative fragrance and soft acid, fragrant multiple flavor, meanwhile, the shelf life has been extended.
该方法生产的面包不但发酵香味特别浓郁,且有柔和的酸、香复合滋味,保质期长。
Meanwhile though the circular exposure tests of simulation workpiece, the measures have been checked and evaluated.
通过模拟件的循环暴露试验,进行了验证评价。
Meanwhile, Chinese language basics such as characters, strokes and radicals are also emphasized though abundant exercises.
同时教师也根据教学内容里出现的基本汉字、基础笔画和部首进行相关的练习。
Though discussing the development strategy of the digital resource base, the article attaches importance to theoretical basis. Meanwhile, it emphasizes technical feasibility.
虽然本文探讨的是数字化资源库的建设策略,但在注重理论依据的同时,也十分强调技术上的可行性。
I am an Evening ungraduate now. Meanwhile, I am also a mother with responsibility, carefulness, and honesty. Though English is not my adventage, …
翻译英文现读夜大是个有责任心细心诚实的母亲英文是我的…
Though the world boasts the 50-year's history of study on vehicle steering wheel shimmy, and many valuable articles have been published meanwhile, the problem of shimmy is still not solved thoroughly.
虽然国内外对摆振现象的研究已有近五十年的历史,并发表了许多有价值的文章,但是摆振问题仍没有彻底解决。
Though the world boasts the 50-year's history of study on vehicle steering wheel shimmy, and many valuable articles have been published meanwhile, the problem of shimmy is still not solved thoroughly.
虽然国内外对摆振现象的研究已有近五十年的历史,并发表了许多有价值的文章,但是摆振问题仍没有彻底解决。
应用推荐